Exemples d'utilisation de "оплатят" en russe

<>
Traductions: tous617 pay615 autres traductions2
Как ожидается, участники сами оплатят свои путевые и суточные расходы. Participants are expected to pay for their own travel and per diem.
Вы можете быть на стороне людей, которые хорошо оплатят ваш труд. You might as well be on the side that gets you well paid for your efforts.
Ни большая семерка, ни МВФ, ни Мировой банк его не оплатят. Neither the G7, the IMF nor the World Bank will pay it off.
Они оплатят поиски, но при условии, что всё будет записано на плёнку. The network will pay, but they want every moment on camera.
Оплати счет и возьми такси. Pay the bill and take a taxi.
Обналичь и оплати свой счет. Cash them in and pay your bill.
И он оплатил больничные счета. He even paid for our hospital bill.
Этого мой журнал не оплатил. The magazine wouldn't pay for me to go there.
Ты оплатил счет за телефон? Paid your phone bill?
Он вовремя оплатил свой счет. He paid his bill on time.
Ты оплатил счет за электричество? Did you pay the electricity bill?
Мы уже оплатили представленный счет. The amount in question has already been paid.
Ты что, не оплатит счет? Have you not paid the bill or something?
А эта оплатит МРТ Стайлзу. And this pays for Stiles' MRI.
Я хотел бы оплатить счет. I’d like to pay my bill, please.
Где я могу оплатить счет? Where shall I pay the bill?
Кому я могу оплатить счет? To whom shall I pay the bill?
Поеду в центр оплатить счета. I'm going down town to pay these bills.
Нет, я забыла оплатить счёт. No, I forgot to pay the bill.
Как оплатить ее через Интернет Here’s how to pay it online:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !