Exemples d'utilisation de "оплачен" en russe
Счёт должен быть оплачен к первому числу следующего месяца.
The bill is due on the 1st of next month.
Свадьбу отменили, но номер уже оплачен их кредитной картой.
Wedding was called off, but the room was already charged to their credit card.
Перевыписка простого векселя, который до этого был оплачен вашим банком.
Redraw a promissory note that has been previously honored by your organization’s bank.
$900, в кредит, который должен оплачен в течение 48 часов.
Nice even Q Count $900, easy credit, payable in one easy installment, 48 hours from now.
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Процент увеличивается ежедневно и должен быть оплачен вами в качестве отдельного долга.
Interest will accrue on a daily basis and will be due and payable by you as a separate debt.
Простой вексель можно закрыть после получения уведомления из банка о том, что простой вексель оплачен.
When you receive notification from the bank that the promissory note has been honored, you can close the promissory note.
Используйте форму Файлы предъявления к оплате для поставщиков для изменения статуса документов простого векселя с Оплачен на Закрыто.
Use the Remittance files for vendors form to change the status of promissory note documents from Honored to Closed.
Новая строка со статусом Оплачен и порядковым номером 1 или выше создается для предъявленного к оплате простого векселя и отображаются в форме Журнал простых векселей.
A new line with a status of Honored and a sequence number of 1 or higher is created for the remitted promissory note and is shown in the Promissory note journal form.
Перейдите на вкладку Чеки, датированные будущим числом, а затем в поле Дата погашения введите дату, когда заменяющий чек должен быть оплачен, в формате MM/DD/YYYY.
Click the Postdated checks tab, and then in the Maturity date field, enter the date when the replacement check is due for payment, in MM/DD/YYYY format.
Например, если счет на 100,00 с доступной скидкой по оплате наличными 3,00 оплачен суммой 98,00, счет скидки по оплате наличными корректируется на 1,00.
For example, if an invoice for 100.00 with an available cash discount of 3.00 is settled with a payment for 98.00, the cash discount account is adjusted for 1.00.
Перейдите на вкладку Чеки, датированные будущим числом, а затем в поле Дата погашения введите дату, когда чек, датированный задним числом, должен быть оплачен, в формате ММ/ДД/ГГГГ.
Click the Postdated checks tab, and then in the Maturity date field, enter the date when the postdated check is due for payment, in MM/DD/YYYY format.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité