Exemples d'utilisation de "оплодотворяем" en russe

<>
Traductions: tous8 fertilize4 fertilise4
Мы извлекаем пыльцу из мужской особи, изменяем её, и оплодотворяем женскую. We extract pollen from the male specimen, modify it, fertilise the young female triffid with it.
Дочка снова о своём: "Тогда как же их оплодотворяют?" And she goes, "Then how do they get fertilized?"
Они в клинике, ждут оплодотворения. They're in a clinic, asking to be fertilised.
но мне кажется, что только самки откладывают яйца, а самцы их оплодотворяют. It's the females, I think, that lay the eggs, and then the males fertilize them.
Чтобы он стерилизовал пыльцу, а не оплодотворял. One which would generate pollen that sterilises rather than fertilises.
Я говорю: "Мужчины, через свой пенис, оплодотворяют яйца с помощью выходящей из него спермы, And I said, "Well, Men, through their penis, they fertilize the eggs by the sperm coming out.
Большинство людей считают, что сперма нужна для оплодотворения яйцеклетки женщины и обеспечения здоровой беременности. Most people think just one sperm is needed to fertilise a woman’s egg and make a healthy pregnancy.
Комиссия пришла к заключению, что с этической точки зрения допустимо использовать стебельные клетки, взятые от замороженных эмбрионов, но только тех из них, которые получены в процессе искусственного оплодотворения и определенны донорами и врачами как избыточные по клиническим требованиям (обычно оплодотворяется большее число яйцеклеток, чем должно быть в действительности введено в женщин, которые хотят забеременеть). (More eggs are usually fertilized than are actually implanted in women who want to become pregnant.)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !