Exemples d'utilisation de "опоздали" en russe

<>
Traductions: tous88 be late76 autres traductions12
Мы не опоздали на экскурсию? Are we in time for a guided tour?
Вы опоздали на концерт "Би Джиз"? You late for a Bee Gees concert or something?
С пересмотром курса доллара уже опоздали. A realignment of the dollar is long overdue.
Но такие утверждения опоздали на несколько лет. But these claims are a few years too late.
«Они как бы опоздали на вечеринку, — говорит Логсдон. "They’re kind of come-lately to the party," says Logsdon.
Или у него аутоиммунное заболевание, и мы опоздали с лечением. Or it's GAD, and we started treatment too late.
Вы опоздали на 20 минут и провели 20-минутную лекцию. You were 20 min. late and gave a twenty min. lecture.
Мы опоздали потому, что я дала обещание, которое мы не смогли бы сдержать. We're late because I made a promise we couldn't keep.
Очевидно, на фуршет мы опоздали, так что нам осталось взять тех, кто возле спутниковой антенны. Well, we're obviously late to the buffet, so we basically had to book people who were close to a satellite dish.
В ответе истца в связи с заявлением о недопустимости арбитражного разбирательства, в частности, утверждалось, что ответчики опоздали заявить такое возражение. Among the arguments invoked in response to this plea of inadmissibility, the claimant contended that it was very late for the respondents to raise such objection.
Я все время при вас, слежу, чтобы вы никуда не опоздали, приняли все звонки, и чтоб вам яду не подсыпали. I stick to you, making sure you're on time, get on calls and your food isn't poisoned.
В течение часа после ограбления каждое казино в городе искало эти фишки, но мы опоздали - он сразу же обменял их на наличные. Within an hour of that robbery, we had every casino in town looking for those chips, but we were too late - he cashed 'em in immediately.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !