Exemples d'utilisation de "опознала" en russe

<>
Почему полиция не опознала тела по отпечаткам зубов? Why didn't the police identify the bodies with dental records?
Как только она опознала не то тело, она уже была не нужна. As soon as she identified the wrong body, she was no longer needed.
Полиция опознала последнюю жертву убийцы как Джессику Энн Джексон, 26-летнюю официантку. Police have identified the latest slasher victim as a Jessica Ann Jackson, a 26-year-old waitress.
Ты думаешь, мы могли бы взять Джо дома, если предположить, что она опознала тело? Do you think we could take Jo home, assuming she's identified the body?
Мы закрыли следствие по теракту в Чикаго, потому что ты опознала и помогла уничтожить We're closing the case on the Chicago attack because you identified and helped remove
Тогда полиция нашла фотографию Троя Вебба четырехлетней давности и вложила её в серию снимков несколько дней спустя, и тогда жертва его опознала. The police went and found a photograph of Troy Webb from four years earlier, which they entered into a photo array days later, and he was positively identified.
Следственный судья провел ряд очных ставок, в ходе которых заявительница повторила, что она подверглась жестокому обращению и опознала двух из троих сотрудников правоохранительных органов в качестве лиц, находившихся на службе в день инцидента. The investigating judge conducted the usual confrontations, during which the complainant repeated that she had been subjected to ill-treatment, identifying two of the three law enforcement officers as having been on duty on the day of the incident.
Я бы опознал тело Криса. I had to identify Chris's body.
Наверное, как только опознали тело. I suppose when they identified the body.
Мы опознали ее тело, Эмили. We identified her body, Emily.
Спасибо, что пришли опознать тело. Thank you for coming out to identify the body.
Извините, доктор, надо опознать тело? Doctor, is your brother identifying the body for the report?
Меня попросили опознать его тело. They've asked me to identify his body.
Я пытаюсь опознать его тело. I'm trying to identify his body.
Тебе нужно опознать его тело. I'm gonna need you to identify his body.
Я должен был опознать тело. I had to identify the body.
Его вызвали, чтобы опознать тело. He was brought in to identify the body.
Сорока опознает своих клиентов по псевдонимам. The Magpie identified his customers via pseudonyms.
Нужно, чтобы кто-нибудь опознал тело. We need someone to identify the body.
Они сказали, что опознали твоё тело. They said they identified your body.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !