Exemples d'utilisation de "опознали" en russe
Все три жертвы опознали вас по родимому пятну.
All three have already identified you By the birthmark.
Что мы нашли тело и, возможно, опознали ее.
That we have found and possibly identified the dead body.
Миссис Лумис, вы опознали тело своего мужа Джорджа Лумиса?
Mrs. Loomis, do you identify this body as that of your husband George Loomis?
М-р Хьюз, два свидетеля опознали месье Борга, снабдив его алиби.
Mr Hughes, two witnesses identified Monsieur Bourg and provided an alibi.
Мы опознали тело одной из жертв происшествия, это девятилетняя Бэкки Гандерсон.
We have identified the body of one victim, nine-year-old Becky Gunderson.
Две проститутки опознали Лэнгдона и Неве когда те садились в такси в Булонском лесу.
Two prostitutes identified Langdon and Neveu getting into a taxi in the Bois de Boulogne.
Мои источники сообщили что и его жена Джозефин и сын Тайлер опознали вас и мистера Поллака как преступников.
My sources say that his wife Josephine and son Tyler both identified you and Mr. Pollack as the culprits.
С тех пор, как армейские следователи опознали Мэннинга по записям чатов, которые им передал хакер Эдриан Ламо (Adrian Lamo), ни у кого не было особых сомнений в том, что именно этот юный солдат является источником WikiLeaks.
Since Manning was first identified to Army investigators in chat logs turned over by the hacker Adrian Lamo, there's been little doubt that the young private was a WikiLeaks source.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité