Exemples d'utilisation de "опорная рессора" en russe
Он состоит из нескольких слоев и действует как рессора.
It's built up in layers, so the whole thing acts like a giant leaf spring.
После того как была посчитана основная опорная точка, она используется для расчета остальных.
After the main pivot point has been calculated, this is then used to calculate the other corresponding pivots points.
Они подписываются по-другому: срединная опорная точка между S1 и S2 обозначается как M1, между S1 и основной - как M2, и так далее.
The mid-pivot between the S1 and S2 is labelled as M1, the mid-pivot between the S1 and the main pivot is M2 and so on.
Цена, на которой расположена опорная точка, рассчитывается на основании данных о предыдущих периодах.
The prices that they are placed at are calculated from the previous periods' price data.
S2 = Опорная точка – (Максимальная цена – Минимальная цена)
S2 = Pivot point – (Highest price – Lowest price)
Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким.
So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level.
•... основная опорная точка считается через максимальную и минимальную цены предыдущего периода, а также цену его закрытия;
•... the main pivot is calculated using the previous period’s high, low and close price.
Опорная точка = (Максимальная цена + Минимальная цена + Цена закрытия) / 3
Pivot point = (Highest price + Lowest price + Closing price) / 3
R2 = Опорная точка + (Максимальная цена - Минимальная цена)
R2 = Pivot point + (Highest price – Lowest price)
Каждая опорная точка может быть и поддержкой, и сопротивлением.
Each pivot point level can be used for support or resistance.
Опорная точка для Запада в попытке помочь трансформации Египта должна заключаться в признании того, что потребуется терпеливое, долгосрочное участие.
The starting point for the West in trying to assist Egypt's transition must be recognition that patient, long-term engagement will be required.
Также будет опорная точка из процесса производства в экосферу для обозначения отходов.
There would also be a reference from Manufacturing to Ecosphere for waste.
Если поток вещества был запланирован, то опорная точка из процесса хранения или производства будет обозначить обычный поток исходных материалов.
If the substance flow was planned, a reference from Storage to Manufacturing would represent the regular flow of raw materials.
Глобальная система телесвязи (ГСТ)- опорная сеть для обмена критическими по времени и операциям данными в рамках ИСВ- будет внедряться и эксплуатироваться государствами- членами ВМО.
The Global Telecommunication System (GTS), the core network for the exchange of time-critical and operation-critical data within the framework of the WIS, will be implemented and operated by WMO member States.
Еще одним проектом, осуществляемым при участии одного из органов системы Организации Объединенных Наций, является проект под названием " Карта почвенно-растительного покрова и база геоданных для Африки " (АФРИКОВЕР), цель которого состоит в создании цифровой базы геореференцированных данных о почвенно-растительном покрове и географической справочной карты (опорная карта, на которую нанесены географические названия, дороги и водоемы).
Another project involving an entity of the United Nations system is the Land Cover Map and Geodatabase for Africa (AFRICOVER) project, whose goal is to establish a digital, geo-referenced database on land cover and a geographic referential (a type of reference map that includes place names, roads and bodies of water).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité