Exemples d'utilisation de "определениями" en russe avec la traduction "defining"
Traductions:
tous5755
definition3903
determining789
determination542
defining463
delineation23
specifying21
setting out14
На своем совещании в апреле 2000 года Рабочая группа постановила продолжить работу над двумя определениями, содержащими понятие операций, при условии, что страны-члены проделают дополнительную работу по разъяснению отдельных аспектов этих определений, таких, как определение коммуникационной инфраструктуры.
At its April 2000 meeting, the Working Party agreed to proceed with the two transactions definitions, subject to further work being done by member countries to clarify aspects of the definition, such as defining the communications infrastructure.
Определение и ведение категорий закупаемой продукции
Defining and maintaining procurement categories
Определение компонентов и оборудования склада [AX 2012]
Defining warehouse components and equipment [AX 2012]
В любом случае проблема определения Европы остается.
In any case, the problem of defining Europe remains.
определения согласованных требований к качеству семенного картофеля.
Defining harmonized quality requirements for seed potatoes.
Процесс определения расчетов состоит из следующих шагов:
Defining calculations involves the following steps:
Далее приведены инструкции для определения версии цены.
The guidelines for defining this costing version include the following:
Для определения продукта услуги выберите Сервисное обслуживание.
If you are defining a service product, select Service.
Определение и ведение правил для закупок [AX 2012]
Defining and maintaining rules for purchasing [AX 2012]
Определение этапов заказов на обслуживание и кодов причин
Defining service order stages and reason codes
Определение и ведение категорий закупаемой продукции [AX 2012]
Defining and maintaining procurement categories [AX 2012]
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité