Exemples d'utilisation de "определяется" en russe avec la traduction "be defined"
Traductions:
tous2151
be determined598
be defined406
decide132
be identified61
autres traductions954
Итак, суперпроводник определяется по двум свойствам:
So, a superconductor is defined by two properties.
Код периода определяется для каждого проекта НЗП.
A period code is defined for each Estimate project.
Выражение Regex определяется как значение элемента Regex.
The Regex expression is defined as the value of the Regex element.
Целевое ускорение aurban определяется по следующей формуле:
The target acceleration aurban is defined by:
Точная концентрация активного ингредиента определяется как концентрация номенклатуры.
The exact concentration of the active ingredient is defined as the potency of the item.
Последняя операция в маршруте определяется как 0 (нуль).
The last operation in the route is defined as 0 (zero).
Информация определяется классом op-related-articles в блоке .
The information is defined with the op-related-articles class in the block.
цена исполнения для всех торговых операций определяется брокером;
execution prices for all trade operations are defined by the broker;
Код периода определяется в группе подписок на обслуживание.
The period code is defined in the service subscription group.
Для всей организации определяется одна иерархия категорий закупаемой продукции.
One procurement category hierarchy is defined for a whole organization.
Суть движения салафитов частично определяется их строгой теологической ортодоксальностью.
The Salafis are defined in part by their strict theological orthodoxy.
Количество символов, представляющих каждую переменную, определяется в поле Длина.
The number of characters representing each variable value is defined in the Length field.
Дата срока действия определяется и проверяется в другой функции.
The expiration date is defined and evaluated internally as another function.
Сегодня ситуация на Ближнем Востоке определяется тремя центральными конфликтами:
The Middle East today is defined by three central conflicts:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité