Exemples d'utilisation de "оптимизированную" en russe
Позволяет использовать в приложении оптимизированную публикацию в Messenger.
Enables your app to use optimized sharing to Messenger.
Используйте все типы ставок, включая оптимизированную плату за показ (CPM).
Implement all bidding types including Optimized CPM.
Значение типа данных Boolean, которое указывает, показывать оптимизированную для мобильных устройств версию или нет.
A boolean value that specifies whether to show the mobile-optimized version or not.
Вы можете начать создавать рекламу мероприятия, оптимизированную для получения ответов на приглашения, со своей Страницы:
You can start creating event ads optimized for event responses from your Page:
Затем попробуйте похожую аудиторию, оптимизированную для поиска людей, максимально похожих на ваших существующих клиентов или на индивидуально настроенные аудитории, которые оказались для вас результативными.
Next, try a Lookalike Audience that's optimized to find people who are as similar as possible to your existing customers, or Custom Audiences that have been effective for you
Например, если вы показываете рекламу кухонного оборудования, оптимизированную для получения таких конверсий, как покупка, то вам, скорее всего, нужно выбрать в качестве целевой аудитории людей, интересующихся кулинарией.
For example, if you're running an ad for cooking equipment that's optimized for purchase conversions, you're probably targeting it to people who are interested in cooking.
А еще я мог бы показать, как медленно осваиваю новый набор жестов, перепрограммирующих мою мышечную память, оптимизированную под кнопку Home, которая отсутствует в моем iPhone X с его стеклянным корпусом.
Or I could show how I was slowly mastering a new set of gestures that would reprogram my muscle memories previously optimized for a home button, an appurtenance strikingly missing from my glass-encased X.
Чтобы оптимизировать Холст для планшетов, создайте две версии (одну — оптимизированную для планшетов, а другую — для смартфонов) или изучите эти рекомендации по оформлению. При их соблюдении шансы на то, что материалы будут отображаться правильно на обоих типах устройствах, повысятся.
To optimize your Canvas for tablets, create two versions (one optimized for tablets, another optimized for smartphones) or consider these design recommendations that should increase the chances of all your assets displaying properly on both:
Оптимизировано отображение меню и операции редактирования.
Streamlined display of menu and editing options.
применение оптимизированных методов управления в самой сети.
Implementation of optimised operation methods in the actual network.
оптимизировать управление сайтом для себя и последующих владельцев сайта;
Streamline site maintenance for yourself and successive site owners.
Оптимизируйте производительность автоматической торговой стратегии всего за $30 в месяц с помощью FxPro VPS.
Optimise the performance of your automated strategies for just $30 a month with FxPro VPS.
Работайте сообща с другими пользователями с помощью оптимизированных средств совместной работы.
Work with others with streamlined collaboration tools.
Ценность таких положений заключается в том, что они позволяют оптимизировать эффективность затрат на снижение уровня выбросов.
Such provisions have merit in their own right in respect to optimising the cost effectiveness of emissions reduction achievement.
Города также могут оптимизировать процессы утверждения для ускорения реализации проектов по застройке.
Cities can also streamline approval processes to accelerate completion.
Оптимизированное сжигание и очистка отработанных газов также освобождают выбросы от полиорганических материалов, хлорированных веществ и тяжелых металлов.
Optimised combustion and flue gas cleaning also eliminates emissions of polyorganic matter, chlorinated substances and heavy metals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité