Exemples d'utilisation de "оптическая длина пути" en russe
Минимальные и максимальные значения расхода должны быть указаны заводом-изготовителем прибора и должны быть такими, чтобы соблюдались требования в отношении времени реагирования ТТ и спецификации, касающейся оптической длины пути.
The minimum and maximum flow rates must be specified by the instrument manufacturer, and must be such that the response time requirement of TT and the optical path length specifications are met.
Длина пути, включая имя файла, не должна превышать 400 символов.
Make sure the entire file path, including the file name, contains fewer than 400 characters.
Для OneDrive, OneDrive для бизнеса и SharePoint Online длина пути, включая имя файла, не должна превышать 400 символов.
The entire path, including the file name, must contain fewer than 400 characters for OneDrive, OneDrive for Business and SharePoint Online.
Реконструкция станций: увеличение длины приемочных и отправочных путей в целях обеспечения наличия полезной длины в 635 м для поездов со 120 осями, обеспечение наличия одного обгонного пути, полезная длина в 750 м на станции Островица.
Reconstruction of stations: extension of arrival and departure station tracks in order to enable usable length of 635 m for trains with 120 axles, enabling one relief track, usable length of 750 m in Ostrovica station.
Примером тому служит машиностроительное производство в Венето и Эмилии, лидерами которого являются компании Карараро и Дукати, а также оптическая промышленность на северо-востоке, возглавляемая "Люксоттикой".
For example, the mechanical industries in the Veneto and in Emilia led by Carararo, and Ducati, as well as the optical industry in the Northeast with Luxottica in the lead.
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
Я типа смотрю на них сквозь двухмерную перспективу, так что создаётся вроде оптический обман, и выглядит как оптическая картина для меня.
I'm kind of looking at them through a 2-d perspective so it creates kind of an optical illusion, and it looks like optical art to me.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству.
I did some shopping for Christmas on my way home.
В зеркале вы увидите другую колонну, если поставите за ней зеркало, так что создаётся оптическая иллюзия.
You can see a different column in the mirror, if there's a mirror behind the column that creates a sort of an optical illusion.
И еще долгое время, даже после того, как это было задокументировано, думали, что это оптическая иллюзия.
And for a long time, even after it was documented, it was thought to be some kind of optical illusion.
Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес - 32,5 кг.
The rocket was designed as a two-stage rocket, with a total length of 510 cm and a launch weight of 32.5 kg.
Оптическая активация этих ста или около того клеток в двух штаммах мух имееет совершенно различные последствия.
Optically activating these hundred or so cells into two strains of flies has dramatically different consequences.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité