Exemples d'utilisation de "опубликовал" en russe
Новость: НЛМК опубликовал операционные результаты за 4К14.
News: NLMK yesterday published operating results for 4Q14.
Кто-то опубликовал фотографию Никки на сайте группы.
Somebody posted a picture of Nikki on the band website.
Новость: Евраз опубликовал операционные результаты за 4К14.
News: Evraz yesterday published operating results for 4Q14.
Почему была удалена фотография моего ребенка, которую я опубликовал?
Why was an image that I posted of my child removed?
Он только что опубликовал интересную серию статей.
He has just published an interesting series of articles.
НОВАТЭК опубликовал предварительные операционные результаты за 4К14.
NOVATEK released preliminary operating results for 4Q14.
Вот только перед смертью мистер Кливер опубликовал результаты в интернете.
Except before he died, Mr. Cleaver posted some of his findings online.
Аэрофлот опубликовал операционные результаты за декабрь и 2014 г.
Aeroflot publishes operating results for December and 2014.
Только человек, который опубликовал альбом, может менять его настройки конфиденциальности.
Only the person who posted an album can change its privacy settings.
Сюда относятся новостные статьи, которые человек прочитал или опубликовал.
This includes news articles they've read or news articles they've published.
Недавно Росстат опубликовал очередную порцию демографических данных.
Rosstat recently released their latest batch of demographic statistics.
Вот только перед смертью мистер Кливер опубликовал некоторые результаты в интернете.
Except before he died, Mr Cleaver posted some of his findings online.
Опубликовал примерно 50 научных работ, статей и справочных пособий.
Has published about 50 scientific works, articles and manuals.
Новость: Nordgold опубликовал операционные результаты за 4К14.
News: Nordgold yesterday released operating results for 4Q14.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité