Exemples d'utilisation de "опубликуйте" en russe
Опубликуйте содержимое в общедоступной папке и удалите его.
Post content to and delete content from a public folder.
Опубликуйте сообщение в группе с помощью почтового ящика Office 365.
Post a message to the group using the Office 365 mailbox.
Также опубликуйте свою Страницу с помощью настроек.
Also, make sure your Page is published in Pages settings.
Если у вас еще остались вопросы по проверке, опубликуйте их в группе.
If you have additional questions about the review process try post them in the group.
4. Сделайте свое приложение общедоступным и опубликуйте Страницу
4. Make your App Public, Publish Page
Когда рисунок будет готов, опубликуйте ваше творение в Facebook, отправьте его по электронной почте или в мгновенном сообщении.
Once the ink dries, post your new creation on Facebook, send it over email, or even text it.
Опубликуйте интернет-магазин для создания структуры магазина на сайте SharePoint.
Publish the online store to generate the store structure on the SharePoint site.
Публикуйте моментальные статьи, как любую другую ссылку: просто создайте новую публикацию, добавьте в нее ссылку на статью и опубликуйте!
Distribute your Instant Articles as you would with any link: Just compose a new post, include the article link, and share!
Опубликуйте каталог, как описано в разделе Создание каталогов центра обработки вызовов.
Publish the catalog, as described in Create call center catalogs.
Если вам не помогли эти рекомендации, поищите похожие вопросы на форуме сообщества, посвященном Excel, или опубликуйте там свой собственный.
If you’re not sure what to do at this point, you can search for similar questions in the Excel Community Forum, or post one of your own.
Опубликуйте магазин розничной торговли для отправки данных о магазине в Retail POS.
Publish the retail store to send store data to Retail POS.
Опубликуйте вывеску для ваших розничных точек с помощью аккаунта Instagram, либо отправьте ее по электронной почте или в виде открытки
Post a sign at your retail locations with your Instagram account, or share it in communications like emails and postcards
Затем, опубликуйте Интернет-магазин для создания основной структуры магазина для узла SharePoint.
Then, publish the online store to create the basic store structure for the SharePoint site.
Чтобы создать локализованную версию объекта, опубликуйте новый объект для ID уже созданного объекта. Для этого используйте поле locale в объекте.
You create a localization for an object by posting a new object to the ID of the created object with a locale field in the object.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité