Exemples d'utilisation de "опубликуйте" en russe

<>
Traductions: tous2835 publish2227 release364 post229 autres traductions15
1. Опубликуйте запрос в сообществе группы разработчиков Facebook 1. Ask the Facebook Developer Group Community
Опубликуйте её в СМИ и начните думать о ней. You put it out there into the media and start thinking about it.
Если у его друзей есть значимые сведения – опубликуйте их любым способом. If his friends have any relevant evidence, than by all means bring it to my attention.
При изменении имени категории повторно опубликуйте канал, который использует иерархию категорий. If you change the name of a category, republish the channel that uses the category hierarchy.
Когда все будет готово, распечатайте резюме или опубликуйте его в Интернете. When you're finished, print it out or share it online.
При изменении имени категории повторно опубликуйте интернет-магазин, который использует иерархию категорий. If you change the name of a category, republish the online store that uses the category hierarchy.
Опубликуйте ссылку на эфир не менее чем за 48 часов до его начала. Share your streaming link at least 48 hours before you go live.
Опубликуйте ссылку на ролик в социальных сетях или отправьте ее в СМС-сообщении. Share your video to your connected social media accounts or send via SMS.
При активации или деактивации категории повторно опубликуйте канал и каталог, которые используют иерархию категорий. If you activate or inactivate a category, republish the channel and the catalog that use the category hierarchy.
При добавлении или удалении узла категорий повторно опубликуйте канал и каталог, которые используют иерархию категорий. If you add or delete a category node, republish the channel and the catalog that use the category hierarchy.
При активации или деактивации категории повторно опубликуйте интернет-магазин и каталог, которые используют иерархию категорий. If you activate or inactivate a category, republish the online store and the catalog that use the category hierarchy.
Если вы впервые устанавливаете приложение и видите одну из этих ошибок, опубликуйте свой отчет в Справочном форуме. If you install an application for the first time and you get one of these errors, report this issue in the app’s Help Forum.
Просто сделайте фотографию, выберите фильтр, чтобы изменить вид и впечатления от нее, добавьте комментарий (если хотите) и опубликуйте ее! Just snap a photo, choose a filter to transform the look and feel, add comments (if you like) and share!
При активации или деактивации категории назначьте продукты активным категориям, а затем повторно опубликуйте канал и каталог, использующие иерархию категорий. If you activate or inactivate a category, assign any products to active categories, and then republish the channel and the catalog that use the category hierarchy.
Чтобы отправить мобильное приложение на проверку, сначала опубликуйте его в магазине Apple App Store, если оно предназначено для iOS, или в Google Play, если оно предназначено для платформы Android. The iOS or Android app must be live on the App Store or Play Store respectively.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !