Exemples d'utilisation de "опускаешь" en russe avec la traduction "down"

<>
И ты опускаешь его лохмотья и сдаешься. So you haul it down, what's left of it, and you resign yourself.
Я слышала, что ты не опускаешь сиденье унитаза. I heard that you wouldn't put the toilet seat down.
Опускаешь голову, ждёшь, когда разрешат уйти, потом идёшь в свою комнату и играешь. Keep your head down, wait to be excused, then go to your room and play with yourself.
Когда ты опускаешь голову, твое лицо закрывают волосы и я не могу увидеть твое лицо или услышать, что ты говоришь. When you put your head down, your hair falls in your face and I can't see your face or hear you.
Поднимай и опускай ножки, Куча! Pick 'em up and set' em down, Pyle!
Опусти сейчас же, ты, тупица! Put that down, you schmuck!
Джо, опусти бугель, твою мать! Put the goddamn bar down, Joe!
Он опустил взгляд на пол. He looked down on the floor.
Говорили, мол блогеры нас "опустили". They said, "The blogsters let us down."
Д-р Бэннер, опустите скипетр. Dr Banner, put down the sceptre.
Предлагаю вам опустить это оружие. I suggest you put that weapon down.
Вы как в воду опущенная. You look a little down in the dumps.
Я опущу тебя вниз колоды. I'm putting you down for flash cards.
Так, на коленях опускай голову сразу. When you kneel, you put your head down straightaway.
Опусти голову и садись в автобус. Get in and keep your head down.
Она рассмеялась, успокоилась и опустила пистолет. She laughed and relaxed and she puts the gun down.
Давайте опустим шторы и зажжем камин. Let's pull down the curtains, they are very thick, and light the fire.
Опустите оружие, Бекер, и отдайте артефакт. Put your weapon down, Becker, and surrender the artefact.
Их можно, в принципе, опустить вниз, You can put them down, essentially out of the way.
Стоял передо мной с опущенной головой. And he was standing in front of me, his head down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !