Exemples d'utilisation de "опущение внутренних органов" en russe
Это хирургические стежки, такими зашивают повреждения внутренних органов.
This is a purse string stitch used for closing internal organ wounds.
И еще, я боюсь, что травмы внутренних органов весьма серьезны, ваши лицевые ткани сильно повреждены.
Now, I'm afraid your internal injuries are quite serious, and your facial tissue has been through some serious trauma.
Серьёзные раны на голове, множество сломанных костей, повреждение внутренних органов.
Major head wounds, lots of broken bones, internal injuries.
Разрыв селезенки, поврежение других внутренних органов от удара.
Ruptured spleen, other internal injuries from the impact.
У нее сильное кровотечение в ноге и - серьезные повреждения внутренних органов.
She has a life-threatening hemorrhage in her leg and multi-organ injuries in her abdomen.
И у нас пока нет окончательной оценки повреждения ее внутренних органов.
And we just don't have a conclusive assessment of her internal injuries.
Похоже, что не очень полезно днями бить себя электротоком, если у тебя серьезные повреждения внутренних органов.
Apparently it's bad To electrocute yourself Within days of suffering Massive internal injuries.
Их похищали, затем возвращали через 48 часов с обширными повреждениями внутренних органов.
They are taken, then released forty-eight hours later with massive internal degradation.
Расположение внутренних органов, химический состав крови, принципы работы организма.
The arrangement of our internal organs, the chemistry of our blood, the way our bodies work.
Расхождение швов с небольшим выпадом внутренних органов.
Abdominal wound dehiscence with a small evisceration.
Лорен делают операцию, у неё повреждения внутренних органов.
Okay, so Lauren's in surgery, internal injuries.
Я проснулся в больничной койке с повреждениями внутренних органов.
I woke up in a hospital bed with internal injuries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité