Exemples d'utilisation de "опыта" en russe avec la traduction "experience"

<>
Вот пример из моего опыта. Well, here's an example from my own experience.
Конец книги; конец опыта прочтения. End of book; end of reading experience.
Мы учимся многому из опыта. We learn a lot from experience.
Прилежание может восполнить недостаток опыта. Diligence may compensate for lack of experience.
Да, из моего личного опыта. Yeah, from my own experience.
Результаты этого составляют основную базу опыта. The results form a crucial database of experience.
Из нашего опыта, есть три ингредиента. In our experience, there are three ingredients.
Здесь нет прогресса, развития человеческого опыта. There is no progression of affairs in human experience.
У него было много неудачного опыта. He's had many unhappy experiences.
Но накопление опыта доказало свою ценность. But the accumulation of experience is proving invaluable.
Мудрость не может прийти без опыта. Wisdom cannot come without experience.
У нас есть сотни лет опыта. We have a hundred years of experience.
Людям не хватает опыта и оружия. They have neither combat experience nor good weapons.
У американского опыта есть более широкие последствия. The US experience has wider implications.
Можно начать с личной истории, с опыта. It can be a story, it can be experience.
Неопределенность – хитроумная сила природы и жизненного опыта. Uncertainty is a cunning force in nature and lived experience.
Я была только после юрфака, без опыта. I was fresh out of law school with no experience.
Здесь следует признать ценность предыдущего регионального опыта. Here, the experience of a previous regional exercise is worth acknowledging.
Я знаю этот факт из личного опыта. I know this from personal experience.
Получение опыта - это принятие участия в жизни. Having an experience is taking part in the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !