Exemples d'utilisation de "оранжевого" en russe
Traductions:
tous290
orange290
маркировка, знаки опасности, информационные табло и таблички оранжевого цвета;
Marking, labelling, placarding and orange-coloured plate marking;
Она оранжевого цвета с белой грудкой и одной белой лапкой.
She's orange with a white chest and one white paw.
Знаки оранжевого цвета, используемые при перевозке радиоактивных и делящихся материалов
Orange-coloured plate marking for the carriage of radioactive and fissile material
Пример таблички оранжевого цвета с идентификационным номером опасности и номером ООН
Exemple of orange-coloured plate with hazard identification number and UN number
Большой значок оранжевого цвета со знаком "плюс" и наведенной на него стрелкой.
A large, orange user icon with a plus sign and an arrow pointing to it.
Есть химические разрушения, обнаружены частички почвы, песчинки, ткани оранжевого цвета, частицы пищи.
A lot of chemical breakdowns, fancy words for dark soil, light sand, orange fibers, food particles.
У нас 120 институтов-партнёров по всему миру, во всех странах оранжевого цвета.
We have 120 partner institutions all over the world, in all those countries colored orange.
Данное физическое явление следует использовать только для определенных цветов (желтого, красного и оранжевого) в следующих случаях:
The use of this phenomenon should be reserved for certain colours (yellow, red and orange) in the following forms:
Таблички оранжевого цвета, не относящиеся к перевозимым опасным грузам или их остаткам, должны быть сняты или покрыты.
Orange-coloured plates which do not relate to dangerous goods carried, or residues thereof, shall be removed or covered.
Четыре больших значка и один маленький значок оранжевого цвета со знаком "плюс" и наведенной на него стрелкой.
Four large person icons, with a smaller person icon in orange with a plus sign, and an arrow pointing to it.
Эти жилеты, которые могут быть желтого, оранжевого или другого цвета, должны соответствовать международному стандарту или установленному национальному стандарту.
These vests, which may be yellow, orange or another colour, must conform to an international standard or the specified national standard.
Наличие единого набора положений по табличкам оранжевого цвета могло бы иметь лишь весьма ограниченные прямые последствия для безопасности.
Having one single set of provisions for the orange-coloured plates might only have a very limited direct effect on safety.
Поэтому в настоящее время во многих случаях нельзя утверждать, что идентификационные номера на табличках оранжевого цвета четко видны.
Therefore, it cannot be said in many cases at present that the identification numbers on orange-coloured plates are clearly visible.
Справа расположен большой значок оранжевого цвета со знаком "плюс" и наведенной на него стрелкой. Значок показывает замену удаленной лицензии.
To the right is a large orange user icon with a plus sign and an arrow pointing to it, indicating that it is replacing the one that was removed.
Жители были переселены в подветренную зону поражаемого района и подвергались воздействию " оранжевого вещества ", напалма и боеприпасов из обедненного урана, испытываемых поблизости.
The inhabitants were resettled downwind of the impact area, and were exposed to the effects of Agent Orange, napalm and depleted uranium munitions being tested in the vicinity.
Мы видим, что здесь он начал с оранжевого, а потом у него закончилась краска, а на этом квадрате он, видимо, решил передохнуть.
We can see here he started out with orange, and then he already ran out of orange, and here we can see he decided to take a break for a square.
Предыдущие изменения и дополнения, внесенные в 1996 и 1997 годах, касались уточнения порядка использования проблесковых маячков желтого или оранжевого цвета (раздел 3 Правил).
The first changes and amendments, made in 1996 and 1997, concerned the use of flashing yellow and orange beacons (Highway Code, section 3).
Наилучшим способом обеспечения дополнительной осведомленности в отношении безопасности в туннелях является надлежащая подготовка и использование определенных предупреждающих знаков, каковыми являются таблички оранжевого цвета.
The best way to gain this supplementary safety awareness for tunnels is through an appropriate training and the use of some warning signals which are the orange plates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité