Exemples d'utilisation de "организме" en russe avec la traduction "system"
В его организме обнаружен повышенный уровень хлорида калия.
We found elevated levels of potassium chloride in his system.
Только потому что в ее организме не осталось вербены.
Only because all of the vervain had left her system.
Согласно заключению токсикологов, в ее организме был адреналин и атропин.
According to the tox report, she had epinephrine and atropine in her system.
Токсикологический анализ показал, что в его организме не было никаких подобных веществ.
The toxicological scan showed nothing unusual in his system.
Если ты умрешь, когда она будет у тебя в организме, ты вернешься.
If you die with it in your system, you'll come back.
Джофф Сойка умер с уникальным наркотиком этого Ковбоя в его организме 36 часов назад.
Joff Soika died with this Cowboy's unique drugs in his system 36 hours ago.
Между тем, я подумал, ты захочешь узнать, что у Бранча было кое-что в организме.
Um, meantime, I thought you'd like to know that branch did have something in his system.
Да, особенно после того, как доктора в ожоговом центре нашли в его организме насильно введенные препараты.
Yeah, especially since the doctors at the burn unit Found date rape drugs in his system.
Мы знаем, что у него в организме был кетамин, может, он использовал паленые телефоны для торговли наркотиками.
We know that he had ketamine in his system, so, maybe he was using the burner phones for dealing drugs.
Хоть он и умер от колотой раны, но, учитывая уровень этиленгликоля в организме Тримбла, он бы все равно умер.
He died from the stab wound, but with the levels of ethylene glycol in Trimble's system, he was a dead man walking anyways.
Это карта городов и дат, где появлялось уникальное экстази Космического Ковбоя, то же экстази, что мы нашли в организме Сойки.
This is a map of the cities and dates where the Space Cowboy's unique MDMA, the same MDMA we found in Soika's system, popped up.
Наше тело, возможно, находится в "процессе рака" все время. Но в организме есть много систем, которые держат его под контролем.
And so your body is probably cancering all the time, but there are lots of systems in your body that keep it under control.
Мы разработали и мы работаем над - большинство идей принадлежат Дэни и его команде - моделированием рака в организме, как сложной системы.
We have designed, and we have worked on the modeling - and much of these ideas came from Danny and from his team - the modeling of cancer in the body as complex system.
И есть еще кое-что очень интересное в том, как распространяются клетки опухоли в организме - это очень сложный механизм - "хемокинная система".
And another thing that's really interesting is that there's this whole - the way tumors move throughout the body, it's a very complex system - and there's something called the chemokine network.
Этот сердечный приступ был вызван токсинами в его организме, токсинами, которые он проглотил примерно в то же самое время, когда вы его видели.
It was a heart attack that was a result of toxins in his system, toxins that he ingested somewhere around the time that you saw him.
Депрессия, таким образом, приводит к изменениям во всем организме, благодаря продолжительным химическим дисбалансам в системах, контролирующих работу сердца, иммунную систему и обмен веществ.
Depression thus leads to changes in the rest of the body, owing to long-term chemical imbalances in the systems that control the heart, the immune system, and metabolism.
Активированный уголь может впитать в себя яд, или может вступить во взаимодействие с чем-то в организме Джо, вызвав более страшную химическую реакцию и мгновенную смерть.
This activated charcoal could absorb the poison, or it could interact with whatever is in Joe's system, causing a worse chemical reaction and killing him instantly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité