Exemples d'utilisation de "организованны" en russe
На очень низком уровне организованны работы по метрологическому обеспечению средств измерений.
Metrological support for measuring tools is very poorly organized.
Правила проведения выборов благоприятствуют тем партиям, которые были организованны до революции.
Election rules favor those who were organized before the revolution.
Видимо, это была хорошо организованная банда.
Most probably we're dealing here with a well organized gang.
Теперь подумайте о религиях, организованных религиях.
Now think about religions, think about organized religions.
Нас очаровывает именно хорошо организованное отсутствие информации.
It's this well-organized absence of information that draws us in.
Угроза исходит от маловероятного источника: организованной преступности.
The threat comes from an unlikely source: organized crime.
получена информация о связях с организованной преступностью.
Information was gained on cross-links with organized crime.
Здесь и автономные организованные микросхемы, и программы.
It has autonomous organized microcircuits, has these programs which run.
Организованная преступность уже приспособилась очень хорошо к рецессии.
Well, organized crime has already adapted very well to the recession.
об организованной преступности, ныне владеющей невиданными технологическими средствами;
organized crime possessing hitherto unseen technological means;
Организованную преступность и коррупцию в правительстве можно преодолеть.
Organized crime and government corruption can be overcome.
это гноящиеся раны, порождающие коррупцию и организованную преступность.
they are festering wounds that breed corruption and organized crime.
В феврале 2001 года был организован международный конкурс скрипачей.
In February 2001, an international violinist contest was organized.
Расследователи думают, что организованная банда переместилась в этот район.
The investigating officers think an organized ring has moved into the area.
Отсутствует организованная и эффективная система сбора и утилизации отходов.
There is no organized and effective garbage collection and disposal system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité