Exemples d'utilisation de "организую" en russe avec la traduction "organize"

<>
Я сам организую её и буду управлять ей, и сделаю её международной. I'm going to organize it and direct it and get it going in the world.
Дай мне 10 минут, и я организую твою эвакуацию, я постараюсь выяснить, что Конфедерация готовит после твоей безрассудно самоубийственной передачи. Give me just 10 minutes and I'll organize your evacuation, and I'll try to see what the Confederation is cooking up after your harebrained suicidal plea.
Он организовал бойкот автобусной службы. He organized a boycott of the bus service.
Каким образом сейчас организована "память"? How is "memory" now organized?
Не требуется даже организованная сеть; Not even an organized network would be required;
Брэнда была дотошной, очень организованной. Brenda was meticulous, very organized.
Я говорю об организованной преступности. I refer to organized crime.
Помогала организовать дипмиссию в Египте. Helped organize a diplomatic mission in Egypt.
Мы можем организовать это так. We can organize it this way.
Я собираюсь организовать это быстро. I'm going to organize it quickly.
Щелкните Файл > Избранное > Организовать избранное.... Click File > Favorites > Organize favorites....
Поэтому мы организовали просмотр нашего фильма. So we organized a screening.
Видимо, это была хорошо организованная банда. Most probably we're dealing here with a well organized gang.
Это хочет сказать "организованный подводный камень" It wants to tell "the organized reef"
Теперь подумайте о религиях, организованных религиях. Now think about religions, think about organized religions.
Различие в том, как организованы команды. The commands are just organized differently.
Вы думаете, что TED сложно организовать. You think TED is hard to organize.
Кластер организует работу комплектации для работника. The cluster will organize the picking work for the worker.
— Как гиппокамп организует воспоминания во времени?» “How does the hippocampus organize memories in time?”
Ред Булл организовал нечто вроде полевых учений. Red Bull organized a fieldtrip for the two of us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !