Exemples d'utilisation de "органически" en russe avec la traduction "organic"
Публикации Страницы не распределяются органически среди поклонников, но их могут увидеть друзья людей, поделившихся публикацией, прокомментировавших или отметивших ее как понравившуюся.
Page posts don't get organic distribution for your Page fans, but may be seen organically by the friends of people who share, comment or like them.
Это, конечно, было бы проблемой только для растений с открытым опылением, и только если определение “органически произведенный” исключает генетически модифицированные растения; но это трудно обосновать, поскольку гены являются столь же органическими, как и что-либо другое.
This, of course, would be an issue only with open pollinating plants, and only if the definition of “organically produced” excludes GM, something that is difficult to justify, since genes are as organic as anything.
Органические овощи, битком набитые антидепрессантами.
Organic vegetables, chock full of antidepressants.
Я хочу заниматься распространением органических удобрений.
I want to start an organic fertilizer distribution business.
Органические системы содержания предусматривают конкретные системы кормления.
Organic production systems include specific feeding systems.
Philae обнаружил органические молекулы, необходимые для жизни.
Philae has detected organic molecules, which are necessary for life.
Органические системы выращивания предусматривают конкретные системы откорма.
Organic production systems include specific feeding systems.
Органические системы содержания предусматривают конкретные системы откорма.
Organic production systems include specific feeding systems.
Выводы исследования: органические продукты не полезнее обычных
Organic Food Is Not Healthier Than Conventional Produce: Study
B Соответствующий опасный груз является органическим пероксидом.
B The dangerous goods in question are an organic peroxide
C Соответствующий опасный груз является органическим пероксидом.
C The dangerous goods in question are an organic peroxide
Нужно опасаться обманчивых метафор с органическим увяданием.
One should beware of misleading metaphors of organic decline.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité