Exemples d'utilisation de "органов полиции" en russe avec la traduction "police agency"
Служба иммиграции и натурализации имеет также постоянное представительство в Интерполе, активно взаимодействуя с сотрудниками других федеральных органов в деле снабжения информацией органов полиции во всем мире.
INS also maintains a fulltime presence at INTERPOL, working actively with other federal agents in providing information to police agencies worldwide.
В состав целевых групп по опасным отходам могут входить представители таможенных служб (агенты, инспекторы, специалисты по торговой информации), природоохранных ведомств, органов полиции на национальном, региональном и местном уровнях, лица, имеющие опыт работы в органах, регулирующих обращение с опасными отходами, и в органах прокуратуры, а также другие лица, обладающие соответствующей информацией или полномочиями в отношении перевозки отходов.
A hazardous waste task force may be composed of representatives from customs (agents, inspectors, trade information specialists), environmental agencies, police agencies at national, regional and local levels, persons with hazardous waste regulatory and prosecution backgrounds, and others with relevant information on or authority over waste shipments.
с удовлетворением отмечая, что в некоторых государствах гражданские частные службы безопасности оказывают органам полиции и населению помощь в выявлении и предупреждении уголовных преступлений,
Appreciating that, in some States, civilian private security assists police agencies and the community in detecting and preventing criminal offences,
Для проведения дополнительных мер с целью установления и обнаружения членов международных террористических организаций, группировок, занимающихся транснациональной и межрегиональной организованной преступностью, или же лиц, находящихся с ними в тесных связях, а также лиц, склонных к преступной деятельности и религиозному экстремизму, был разработан план мероприятий, для осуществления которого территориальным органам полиции были даны соответствующие поручения.
A plan has been drafted for the implementation of supplementary measures for identifying and detecting members of international terrorist organizations or groupings engaged in transnational or inter-regional organized crime and persons closely associated with the latter, as well as persons likely to engage in criminal activities or religious extremism, and the relevant instructions for implementation of the plan have been transmitted to police agencies in the national territory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité