Exemples d'utilisation de "органов" en russe avec la traduction "authorities"

<>
Укрепление потенциала национальных таможенных органов. Capacity building of national customs authorities.
ведение списка назначенных национальных органов; Maintaining the register of designated national authorities;
Ведение реестра назначенных национальных органов Maintaining a register of designated national authorities
Настройка налоговых органов [AX 2012] Set up sales tax authorities [AX 2012]
Полномочия и функции местных органов власти Powers and responsibilities of local authorities
пункта связи и территориальных органов управления (1). The point of contact and provincial government authorities (1).
Для получения дополнительных сведений см. Настройка налоговых органов. For information, see Set up sales tax authorities.
Новый текст внесет ясность в работу контрольных органов. The new text will provide clarification for control authorities.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Настройка налоговых органов. For more information, see Set up sales tax authorities.
CRS расширяет масштаб глобальной, трансграничной кооперации национальных налоговых органов. The CRS thus expands the scope of global, cross-border cooperation among national tax authorities.
В разделах этой главы приводятся сведения о настройке налоговых органов. The topics in this section provide information about how to set up authorities for sales tax.
Пришло время для органов управления здравоохранением согласиться с этим тезисом. It is time for health authorities to get on board.
Последующая деятельность в связи с региональными практикумами для центральных органов Follow-up to regional workshops for central authorities
Но служащие финансовых органов также подвержены предвзятым взглядам и неправильным представлениям. But the authorities are also human and subject to biased views and misconceptions.
Большинство ведомств имеют в своем составе подразделения, выполняющие функции статистических органов. Most of the institutions include sub-units that function as statistical authorities.
Предстоящая работа: Секретариат ЕЭК ООН продолжит ведение обновленного списка компетентных органов. Work to be undertaken: The UNECE secretariat will continue to maintain an up-to-date list of competent authorities.
Список используется для подготовки отчетов ГК для органов власти и для собственников. The list is used to prepare financial reports for authorities and owners.
В числе прочих эти предложения включали дополнительные процедуры со стороны таможенных органов. The proposals included, inter alia, additional procedures to be executed by Customs authorities.
У налоговых органов есть три разных способа получить доступ к этим данным: There are three different ways to access the data for the tax authorities:
Что это для проформы, чтобы вести расследование с позволения местных органов власти. It's pro forma to allow the local authorities the courtesy of conducting the investigation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !