Exemples d'utilisation de "ордены" en russe
Университеты, также как и церкви, религиозные ордены, гильдии и города первоначально являлись корпорациями.
Universities, along with churches, religious orders, guilds, and cities, were the original corporations.
Но, в то время как смысл "эффективности", который привлекал нищие христианские ордены, доминиканцев и францисканцев, для комплектации оригинальных университетов был совсем другим, сегодня он уже не актуален.
But, while the sense of "efficiency" that attracted the mendicant Christian orders, the Dominicans and Franciscans, to staff the original universities was rather different, it is no less relevant today.
Национальная премия за выдающиеся заслуги в области медицины; стипендиат-исследователь Королевского колледжа врачей, Лондон (1992 год); стипендиат-исследователь Королевского колледжа врачей, Эдинбург (1997 год); стипендиат-исследователь Факультета медицины и общественного здравоохранения, Соединенное Королевство (1997 год); почетный профессор Пекинского медицинского университета (1997 год); почетный кавалер ордена Британской империи (ОБИ) (1999 год).
Include: National Health Service Highest Excellence Merit Award; Fellowship, Royal College of Physicians, London (1992); Fellowship, Royal College of Physicians, Edinburgh (1997); Fellowship, Faculty of Public Health Medicine, United Kingdom (1997); Honorary Professor, Beijing Medical University (1997); honorary Commander of the Order of the British Empire (CBE) (1999).
Орден «Стара планина», Республика Болгария, 2003 год
Order of Stara Planina, Republic of Bulgaria, 2003
Уинстон, я хотел бы, чтобы вы приняли Орден Подвязки.
Winston, I would like you to accept the Order of the Garter.
Я выдвигаю лорда Блэквуда на титул главы нашего Ордена.
I nominate Lord Blackwood as head of the Order.
А в 2008 году был учрежден специальный орден «Родительская слава».
A special prize – the Order of Parental Glory – was established in 2008.
Большой крест с орденом св. Олафа, Королевство Норвегия, 2000 год
Grand Cross of the Order of St. Olav, Kingdom of Norway, 2000
Священник, которого сегодня убили, принадлежал к тайному ордену, призванному остановить Гекату.
The priest who was killed today, he belonged to a secret order pledged to stop Hecate.
Большой крест с орденом Белой розы на ленте, Финляндская Республика, 2001 год
Grand Cross of the Order of White Rose with Collar, Republic of Finland, 2001
Орден также обеспечивает местных жителей пособиями для приобретения молока, пищи, школьной формы и книг.
The Order also provided them with an allowance for milk, food, school uniforms and books.
Не знаю, кто дал орден на обыск, но этот кто-то занимает высокое положение.
I don't know who gave the order to clean the house on this, but it was somebody way over our pay grade.
Отец Иоанн (Осяк) и его жена Надежда одними из первых получили орден «Родительская слава».
Father Ioann Osyak and his wife, Nadezhda, were among the first to receive the Order of Parental Glory.
Мы являемся частью древнего ордена, который поклялся сражаться с темнотой, скрывающейся в Сонной Лощине.
We are part of an ancient order sworn to fight the darkness that hides in Sleepy Hollow.
Один мужчина пожертвовал собой и совершил путешествие в прошлое на 1000 лет, чтобы создать орден.
One man made the sacrifice to journey back 1000 years to establish an order.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité