Exemples d'utilisation de "ордером" en russe avec la traduction "order"
(в) Договором, каким-либо Контрактом или Ордером; либо
(c) the Agreement or any Contract or Order; or
Я сегодня отправилась туда с моим блатным судебным ордером.
So today I moseyed on down there with my trusty little court order.
Он всегда связан с открытой позицией либо с отложенным ордером.
It is always connected to an open position or a pending order.
Ордером называется распоряжение, данное клиентом компании, совершить какую-либо торговую операцию.
Order is the term used for a client's instruction to a brokerage to carry out any trade.
Stop Loss всегда связан с открытой позицией либо с отложенным ордером.
Stop Loss is always associated with an open position or pending order.
Он может управлять ордером, например, изменяя стоп-лосс и тейк профит.
They can manage the order, for example, changing the stop loss and take profit.
Этот ордер можно установить только вместе с рыночным или отложенным ордером.
This order may only be placed together with a market or pending order.
Такой ордер всегда связан с открытой позицией либо с отложенным ордером.
Such orders are always connected to an open position or a pending order.
3) Трейдер открыл сделку ордером Sell 3 лота GBPUSD и удерживает ее открытой.
3) The trader opened a transaction with an order to Sell 3 lots of GBPUSD and keeps it open.
Почему бы вам не вернуться с судебным ордером, и тогда я вас выслушаю.
How about you come back with a court order, then I'll listen.
Ордером называется распоряжение или приказание клиента брокерской компании провести какую-либо торговую операцию.
Order is a client's commitment to brokerage company to perform a trade operation.
Когда цена акции достигает указанного лимита, Приказ о защите от потерь становится рыночным ордером.
When the stock reaches this price, the Stop Loss Order becomes a market order.
Когда цена пробивает линию шеи, вы можете входить в рынок с ордером на продажу.
Once the price breaks through the neckline, you can then enter the market with a sell order.
Расчет торгового оборота при закрытии позиции встречным ордером (при локированных позициях) происходит следующим образом:
The calculation of the trading turnover when closing positions with opposite orders (locked positions) takes place in the following way:
«Trailing Stop» — 1) значение Trailing Stop, установленное Клиентом; 2) это следующий алгоритм управления Stop Loss ордером:
"Trailing Stop" shall mean: 1) a Trailing Stop value set by the Client; 2) the following algorithm for managing "Stop Loss" orders:
Если установленный Стоп-ордер был достигнут рынком при открытии сессии в воскресенье, данный ордер становиться рыночным ордером.
If the requested price of a Stop order is reached at the open of the market on Sunday, the order will become a Market order.
number_4 Расстояние между входом (ордером на покупку) и уровнем прибыли tp3 (длина соответствует высоте задней стороны клина number_3)
number_4 Distance from entry (buy order) to tp3 (this is the same height as the back of the wedge number_3)
number_3 Расстояние между входом (ордером на продажу) es1 и уровнем прибыли tp3 (равно высоте задней стороны клина number_2)
number_3 Distance between entry (sell order) es1 and take profit tp3 (this is the same height as the back of the wedge number_2)
Расчет торгового оборота ПАММ-счета для расчета инвестиционного оборота при закрытии позиции встречным ордером (при локированных позициях) происходит следующим образом:
The calculation of trading turnover of PAMM Accounts for calculating the investment turnover when closing positions with opposite orders (locked positions) takes place in the following way:
number_3 Расстояние между входом (ордером на покупку) и уровнем прибыли tp3 (длина соответствует высоте задней стороны клина number_3)
number_3 Distance from entry (buy order) to take profit tp3 (this is the same height as the back of the wedge number_2)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité