Exemples d'utilisation de "орехи кешью" en russe

<>
Орехи кешью, креветки и кокаин. Cashews, shrimp, and cocaine.
Второе, поскольку на мировом рынке спрос на сырые орехи кешью меньше, чем на прошедшие технологическую переработку, то Мозамбик ухудшил свои внешние условия торговли. Second, since the world market for raw cashews is less competitive than that for processed cashews, Mozambique suffered a loss in its external terms of trade.
Орехи кешью и «дубовая» политика в Мозамбике Cashews and Nutty Policies in Mozambique
Дезагрегированные данные свидетельствуют о том, что орехи кешью, киви, манго и мясо птицы относятся к числу динамичных товаров, поскольку годовые темпы роста их экспорта в рассматриваемый период составляли от 10 % до 17 %. Disaggregated figures indicate that cashew nuts, kiwi fruit, mangoes and poultry meat are dynamic products, with average annual export growth rates ranging between 10 and 17 per cent during this period.
Сильно снизились цены и на другие сырьевые товары, являющиеся важнейшими статьями экспорта по крайней мере одной из БСВЗ: цены на хлопок упали на 19 % (Бенин, Буркина-Фасо, Мали и Чад), орехи кешью- на 69 % (Мозамбик и Объединенная Республика Танзания), рыбу- на 21 % (Сенегал) и медь- на 13 % (Замбия). Large price falls were also recorded for other commodities that were the primary exports of at least one HIPC; cotton fell by 19 per cent (Benin, Burkina Faso, Mali, and Chad), cashews by 69 per cent (Mozambique and the United Republic of Tanzania), fish by 21 per cent (Senegal) and copper by 13 per cent (Zambia).
Дезагрегированные данные свидетельствуют о том, что орехи кешью, киви, манго и мясо птицы относятся к категориям динамичных товаров, темпы роста торговли которыми в прошедшие два десятилетия составляли соответственно 13,7, 17,0, 15,3 и 10,4 %. Disaggregated figures indicate that cashew nuts, kiwi fruit, mangoes and poultry meat are dynamic products with growth rates of 13.7, 17.0, 15.3 and 10.4 per cent respectively during the past two decades.
Несмотря на то, что Гвинея-Бисау занимает второе место в Африке и пятое место в мире по объему производства орехов кешью, лишь незначительная часть урожая проходит лущение и обжаривание с помощью простого, но трудоемкого процесса, в результате которого орехи становятся съедобными, а их экспортная цена возрастает в четыре раза. Despite being the second largest cashew nut producer in Africa and the fifth largest in the world, only a tiny fraction of the nuts go through the simple but labour-intensive roasting and peeling process that makes them edible and quadruples their export value.
В начале 1990-х годов Всемирный банк убедил Мозамбик либерализовать сектор, занимающийся выращиванием и переработкой орехов кешью, и снять оставшиеся ограничения на экспорт сырых орехов. In the early 1990s, the World Bank prevailed on Mozambique to liberalize the cashew sector and to lift the remaining restrictions on exports of raw cashews.
Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему. The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Всемирный банк надеялся, что это позволит более эффективно перераспределить имеющиеся в стране ресурсы, и что доходы фермеров, которые занимались выращиванием орехов кешью, будут расти. The World Bank hoped that resources would be allocated more efficiently and that the incomes of cashew farmers would grow.
Белки собирают орехи на зиму. Squirrels are storing up nuts against the winter.
История с орехами кешью в Мозамбике иллюстрирует несколько моментов, которые сейчас доминируют при анализе стратегий развития. Mozambique's cashew story illustrates several themes now dominant in analyzing development.
Белка собирала орехи. The squirrel was busy gathering nuts.
К 1980 году в стране насчитывалось 14 заводов по переработке орехов кешью. Mozambique became the first African country to process cashews on a large scale.
По рецепту были орехи, но я их не положил/а, потому что у Делии на них аллергия. I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.
История с мозамбикскими орехами кешью очень четко иллюстрирует этот факт. The case of Mozambican cashews clearly illustrates this.
В страну запрещено ввозить говядину, свинину, мясо и субпродукты из домашней птицы, мясные деликатесы, рыбу, моллюсков, молоко, йогурты, творог, сыры, овощи, фрукты, орехи, колбасы и сахарные сиропы. The import of beef, pork, poultry meat and by-products, deli meat, fish, shellfish, milk, yogurt, cottage cheese, cheeses, vegetables, fruit, nuts, kielbasa, and sugar syrups into the country is forbidden.
Исторически сектор, который занимался выращиванием орехов кешью, составлял большую часть экономики Мозамбика. Historically, the cashew sector constituted a big part of Mozambique's economy, providing income to several million individuals.
В составе есть орехи? Does it contain nuts?
Те, кто занимался переработкой кешью, отказывались переориентировать свои ресурсы куда-либо еще, а городские рабочие отказывались заняться поисками другой работы. So farmers refused to plant trees, cashew processors refused to take their resources elsewhere, and urban workers refused to look for other jobs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !