Exemples d'utilisation de "оркестрам" en russe

<>
Traductions: tous147 orchestra111 band36
Неприятный пример - пожертвования корпорации Philip Morris музеям, симфоническим оркестрам и оперным театрам, цинично направленные на подкуп артистов, которые, в противном случае, выступали бы против сигарет. A malign example is Philip Morris's donation of money to museums, symphony orchestras, and opera houses, cynically aimed at buying off artists who might otherwise work to ban cigarettes.
При поддержке со стороны муниципий и штатов и в сотрудничестве с компанией " Петробраз " он реализовал проект Пиксингинья (организовав примерно 160 концертов в 53 городах) наряду с предоставлением музыкальных инструментов оркестрам и комплектов осветительной аппаратуры малым и средним театрам. With the backing of municipalities and states and the cooperation of Petrobrás, it implemented the Pixinguinha Project (promoting the presentation of approximately 160 shows in 53 cities), in addition to distributing instruments to bands and lighting kits to small and medium-size theaters.
Художники, реквизиторы, оркестр, даже актёры. Painters, stage hands, orchestra, even the actors.
Ему был нужен больший оркестр. He wanted a bigger band.
потому что это немецкий оркестр. This is a German orchestra, yes?
Он играет в духовом оркестре. He belongs to the brass band.
Это пятый концерт этого оркестра. This is the fifth concert by this orchestra.
Косой захотел играть в оркестре. Cockeye wanted to play with the band.
В оркестре 4,340 человек. Orchestra has 4,340 seats.
они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр. they put on a parade, complete with marching band.
Внутри здания живёт целый симфонический оркестр, There is a full-blown orchestra living inside the building.
Он рассказывал что там играл духовой оркестр. He said they had a tuba band playing.
Весь оркестр был доволен их успехом. All the orchestra were pleased with their success.
Оркестр должен дышать, а не пыхтеть, как паровоз. A band shouldn't puff like a steam engine.
Два билета на Камерный Оркестр "Орфей". Two tickets to the Orpheus Chamber Orchestra.
Тубы - самое важное отделение в этом оркестре, парень! Tubas are the most important section in this band, boy!
Конечно, музыкантов оркестра Венский филармонический оркестр. I mean, obviously the orchestra musicians the Vienna Philharmonic Orchestra.
Прямиком из Москвы, с танками и большим оркестром. Straight from Moscow, with tanks and a big band.
Я собираюсь записаться в школьный оркестр. I'm going to join the school orchestra.
И почему они дают школьные куртки маршевому оркестру? And why do they give out letter jackets for marching band?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !