Exemples d'utilisation de "орландо" en russe

<>
Traductions: tous33 orlando33
Мы с братом ехали из Хондо в Орландо. My brother and I are moving to Orlando from Hondo.
Есть свободные места на стыковочный рейс через Орландо. We may have an open seat on a connecting flight through Orlando.
Настоящее имя - Орландо, только что покинул здание на зеленом кугуаре. Real name Orlando, just left the building in a green Cougar.
Тогда я буду играть роль Орландо, чтобы быть вашим защитником. I'll play the part of Orlando then, to be your protector.
Орландо, это выяснить, являешься ли ты очередным хитрым ребенком или убийцей. Orlando, is try to figure out if you're just another shifty kid or a murderer.
Было так интересно увидеть тебя, Орландо, принявшего такой R&B подход. It was so interesting to see you, Orlando, take this R&B approach.
Местные начали их обстреливать, поэтому нам пришлось отступить с территории Орландо. They started taking fire from some locals, so we had to pull back from Orlando's compound.
Мы летели на самолете в Орландо, на мне были босоножки на босую ногу. We were on this plane to Orlando, I was wearing Loafers and no socks.
Он оставлял записки Орландо в почтовом ящике, с указанием времени и места втречи. He left notes for Orlando in the mail box with a time and place.
Он так рыдал, что я уже собирался просить пожарных Орландо проверить, как он. He cried so hard, I nearly sent the Orlando fire department over to check on him.
Бойня в Орландо — это трагедия не только для Америки, но и для всего мира. The massacre in Orlando is not just a tragedy for America, but a tragedy for the whole world.
Теперь мисс Гулливер осталась у друга и я знаю, что это тот придурок Орландо. Now Miss Gulliver's staying with a friend and I know it's that douche bag Orlando.
Группы А и В отбывающие в Орландо должны находиться в кормовой части и очистить посадочную зону. Groups A and B relocating to Orlando should be on the stern clear of the landing zone.
Я готова поклясться, что вы были вышибалой в стрип-клубе Орландо, но я оставлю это при себе. I coulda sworn that you were a bouncer at an Orlando strip club, but I kept that to myself.
Мы боялись того, что предпримет наша страна в память нашего сына мой муж Орландо, я и наша семья. We were afraid of what our country was going to do in the name of our son - my husband, Orlando, and I and our family.
Мой дедушка уехал в Лейклэнд, штат Флорида, (это на полпути между Тампа-Бэй и Орландо), где спекулировал недвижимостью и занимался нежилым строительством. My grandfather went to Lakeland, Florida – halfway between Tampa Bay and Orlando – where he speculated in real estate and pursued non-residential construction.
Аналогичным образом, Орландо Бош, также замешанный во взрыве кубинского авиалайнера, пользуется полной свободой в Майами и публично похваляется своими многочисленными террористическими актами против Кубы. Similarly, Orlando Bosch, who had also been involved in the blowing up of the Cuban airliner, enjoyed full freedom in Miami and boasted publicly about his numerous terrorist acts against Cuba.
Такие не перезванивают вам на работу, и они не перезванивают вам после того, как вы провели с ним две ночи в Рэдиссоне в Орландо. They don't call you back at work and they don't call you back after you spend two nights with them at a Radisson in Orlando.
На прошлой неделе в Орландо стрелок с помощью Sig Sauer MCX — аналога AR-15, исходно разработанного для спецопераций, — убил 49 человек в ночном клубе Pulse. In Orlando this past week, the shooter used a Sig Sauer MCX, an AR-15 style rifle originally developed for special ops, to kill 49 people in the Pulse nightclub.
В Орландо был открытый стадион такого же типа. Люди сидели под палящим солнцем, влажность после обеда была очень высокой, и людям было абсолютно не комфортно. Orlando, same kind of stadium, open-air stadium. People have been sitting in the strong sun, in the very high humidity in the afternoon, and they did not enjoy. It was not comfortable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !