Exemples d'utilisation de "освежевать" en russe

<>
Ваша кожа - одно удовольствие такую освежевать. And your skin would be a pleasure to flay.
Кажется, мы нашли другой способ освежевать эту тушку, так что. Looks like we skinned this cat another way, so, uh.
Поэтому ты освежевал её заживо. So you skinned her alive.
Я тебя освежую с головы до пят. I shall skin you from nose to toes.
Я впадаю в паранойю - все эти люди и освежеванные животные. I'm getting paranoid - all the skinned animals.
Переломают все кости на колесе, освежуют заживо и польют раны кипящим маслом. They'll break your bones on the wheel, peel your skin from your body and pour boiling oil into the wounds.
Да, но семья убитого явилась вслед за Кодина в обеденную и освежевала его прямо там. Yes, but the dead man's family went to the canteen and skinned Codina.
Я прикажу освежевать вас как свинью. I will have you gutted like a pig.
Если вы считаете, что выкопать труп Лизы Уиллоби и освежевать его как рыбу можно шутя, то да, думаю, это была шутка. If you consider digging up Lisa Willoughby's corpse and gutting her like a fish a prank, yes, I guess it was a prank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !