Exemples d'utilisation de "освобождённой" en russe avec la traduction "unfettered"

<>
Освобожденные рынки не являются ни эффективными, ни стабильными. Unfettered markets are neither efficient nor stable.
За последние десятилетия освобожденный капитализм произвел значительные мутации по всему миру. In recent decades, unfettered capitalism has produced significant mutations worldwide.
господство Чикагской школы экономики с ее верой в саморегулирующие свойства освобожденных рынков. the dominance of the Chicago school of economics, with its belief in the self-regulating properties of unfettered markets.
"Большая двадцатка" признала в 2008 году, что освобожденные финансы могут сгенерировать дорогостоящий кризис; The G-20 recognized in 2008 that unfettered finance can generate costly crises;
«Большая двадцатка» признала в 2008 году, что освобожденные финансы могут сгенерировать дорогостоящий кризис; таким образом, она решила снова регулировать финансы. The G-20 recognized in 2008 that unfettered finance can generate costly crises; thus, it decided to re-regulate finance.
Это предполагает более фундаментальную причину для экономического кризиса: господство Чикагской школы экономики с ее верой в саморегулирующие свойства освобожденных рынков. This suggests a more fundamental reason for the economic crisis: the dominance of the Chicago school of economics, with its belief in the self-regulating properties of unfettered markets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !