Exemples d'utilisation de "ослами" en russe
Результаты их труда увозятся на тележках, запряжённых убогими лошадьми или ослами.
The result of their labor is hauled away in carts pulled by mangy horses or donkeys.
Демонстранты представляют себе мир с ветряными мельницами вокруг и счастливыми фермерами со своими ослами, живущими в согласии с перерождающейся природой.
The demonstrators indulge in an idyllic world of windmills throughout the emerging world where happy farmers and their donkeys bond with an ever-renewing nature.
По всей стране избиратели прибывали в церкви на костылях и в запряженных ослами тележках, проезжая мимо плакатов, на которых были написаны угрозы:
Across the country, voters arrived on crutches and in donkey carts, passing by posters that threatened:
По всей стране избиратели прибывали в церкви на костылях и в запряженных ослами тележках, проезжая мимо плакатов, на которых были написаны угрозы: «Ты голосуешь, ты умрешь».
Across the country, voters arrived on crutches and in donkey carts, passing by posters that threatened: “You vote, you die.”
Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул.
If you mate a horse with an ass you will get a mule.
Потому что теперь я устроюсь на работу в 10 раз лучше, чем этот карнавал ослов.
'Cause the next job I get is gonna be ten times better than this ass carnival.
Половина белая, половина черная, половина лошадь, половина осел.
You're half white, half black, half horse, half donkey.
некоторые члены не хотят выходить за пределы возможностей осла.
several members do not want more than a donkey.
А не веточки, зажаренные в мёде или ослов в гробу.
Not twigs fried in honey or a donkey in a coffin.
И это забег в котором они дадут этому ослу взлететь.
And this is the race they're gonna let that donkey fly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité