Exemples d'utilisation de "оснастка обсадной колонны" en russe

<>
На рассвете немцы господствовали в воздухе на всем фронте. Волны истребителей очищали небо от советских самолетов, а немецкие бомбардировщики утюжили танковые колонны противника. In the dawn hours of opening day, the Germans dominated the air over the front with waves of fighters sweeping the skies clear of Soviet aircraft, while German bombers pounded opposing armored columns below.
Средство просмотра очередей — это оснастка консоли управления (MMC), с помощью которой можно просматривать сведения о сообщениях в очередях и самих очередях, а также выполнять действия над ними. Queue Viewer is an Microsoft Management Console (MMC) snap-in that you can use to view information about and take action on queues and messages in queues.
По мере возможности они стараются не вступать в бой, а вместо этого совершают нападения на дорогах, на милицейские колонны, например. They try not to get into a conflict when they can avoid it, and instead come out for attacks on the roads, on police caravans for example.
Оснастка IIS Internet Information Services snap-in
Первое поколение современных войн отражало тактику шеренги и колонны времён Французской революции. The first generation of modern warfare reflected the tactics of line and column following the French Revolution.
Если пункт "Локальные пользователи и группы" не отображается, возможно, эта оснастка не была добавлена в консоль управления. If you don't see Local Users and Groups, it's probably because that snap-in hasn't been added to Microsoft Management Console.
Когда гастарбайтеры из Марокко и Турции стали де факто иммигрантами, некоторые начали говорить о создании дополнительной мусульманской колонны. When guest workers from Morocco and Turkey became de facto immigrants, some began to champion the creation of an additional Muslim pillar.
Значение можно исправить при помощи такого средства, как редактор интерфейсов службы каталогов Active Directory (оснастка «Редактирование ADSI»), средства LDP (ldp.exe) или любого другого клиента LDAP версии 3. You can correct the value using a tool such as Active Directory Service Interfaces (ADSI) Edit, the LDP (ldp.exe) tool, or any other Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) version 3 client.
Но не их отход от мультикультурализма помешал появлению "исламской" колонны в голландском обществе. But their turn away from multiculturalism is not what prevented the emergence of a "Islamic" pillar in Dutch society.
Ответчик оплатил часть договорной цены после того, как механизмы, оборудование и оснастка для производства газовых баллонов были отгружены, доставлены и установлены на территории завода. The respondent paid part of the contract price after the machineries, equipment and facilities for the manufacture of the cylinders were shipped, delivered and installed in the plant.
Опасения раскола среди американских граждан и образования "пятой колонны" особенно сильны в случае китайцев. Especially in the case of Chinese, fears of divided national loyalties and "fifth columns" have been strong.
Вся технологическая оснастка, приборы и транспортные средства были уничтожены, изуродованы или похищены, а жилье- серьезно повреждено. All equipment tools, appliances, and vehicles were destroyed, vandalised or stolen and the housing was severely damaged.
Задолго до прибытия мусульманских гастарбайтеров в 1960-х и 1970-х годах, голландское общество уже было в определенном смысле "многокультурным", будучи организованным в протестантские, католические, либеральные и социалистические "колонны", имеющие собственные школы, больницы, телестанции, газеты и политические партии. Long before the arrival of Muslim guest workers in the 1960's and 1970's Dutch society was in a sense "multicultural" in that it was already organised into Protestant, Catholic, liberal and socialist "pillars," each with its own schools, hospitals, TV stations, papers and political parties.
Нижеперечисленное оборудование для производства полупроводниковых приборов или материалов и специально разработанные компоненты и оснастка для них: Equipment for the manufacturing of semiconductor devices or materials, as follows, and specially designed components and accessories therefor:
Корабль, колонны, божественный свет. Nave, columns, heavenly light.
Соскоблите позолоту, сорвите украшения, повалите статуи и колонны - и вот что останется. Strip away the gold and the ornaments, knock down the statues and the pillars, and this is what remains.
Не все колонны еще собрались. Not all the columns have had time to form up.
Ты почти лишился жизни из-за Пятой Колонны. You almost lost your life to the Fifth Column.
Согласно информации, предоставленной визитёрами, смертники Пятой колонны проникли на корабли как участники программы "Жизнь на борту" и подорвали себя. According to information released by the Visitors, Fifth Column suicide bombers gained access to the ships as part of the "Live Aboard" program and blew themselves up.
Знаешь, однажды ты будешь стоять у порога, а здесь будут розовые колонны, статуи, бармены в костюмах гладиаторов и звон падающих монет 24 часа в сутки. You know, one day you'll stand outside here and there'll be pink colonnades, statues, barmen dressed as gladiators and shit and the sound of money falling 24 hours a day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !