Exemples d'utilisation de "основного вида деятельности" en russe
Таким образом, запасы становятся источником дохода, не зависящим от производственной логики их основного вида деятельности.
Inventories are thus becoming a source of income independent of the productive logic of an enterprise's principal activity.
Специальная группа экспертов не рекомендовала принимать программу проведения мониторинга в общественных зданиях в качестве основного вида деятельности в соответствии с Протоколом.
The ad hoc expert group advised against the setting up of a monitoring programme in public buildings as a core function of the Protocol.
Наш опыт, который мы уже приобрели, научил нас тому, что руководителям университета не следует стремиться только к набору как можно большего числа студентов за счет расширения их основного вида деятельности.
Our experience so far has taught us that university managers should not accommodate rising student populations by inflating their core business.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité