Exemples d'utilisation de "основной сумме" en russe
Одиноким гражданам, получившим эту субсидию и вступившим в брак после 1 августа 2004 года, теперь предоставляется субсидия в дополнение к основной сумме семейной субсидии ГРФ.
Singles who have obtained this grant, and who marry on or after 1 August 2004, will now receive a top-up grant to the prevailing CPF family grant quantum.
Такая смена курса происходила в особых условиях, отмеченных развалом рынка углеводородного сырья, резким снижением объема поступлений в конвертируемой валюте, трудностью доступа на международный финансовый рынок и настоятельной необходимостью соблюдать сроки выплат по процентам и основной сумме внешнего долга.
This transformation took place in an exceptional context marked by the collapse of the oil market, the sharp fall in foreign exchange earnings, difficulty of access to the international financial market and the imperative need to honour external debt repayment deadlines.
К этой основной сумме добавляется переменная сумма, равная пособию, получаемому бедными семьями (120 реалов на каждого члена семьи), которая выплачивается семьям, имеющим по крайней мере одного ребенка в возрасте до 15 лет, беременного или кормящего члена семьи в следующих размерах: один член семьи- 15 реалов; два члена семьи- 30 реалов; три и более членов семьи- 45 реалов.
To this basic amount is added a variable amount equal to the benefit received by poor families (R $ 120 per capita), paid to families with at least one child of up to age 15, a pregnant or a nursing member, as follows: one member, R $ 15; two members, R $ 30; three or more members, R $ 45.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité