Exemples d'utilisation de "основным средствам" en russe
Traductions:
tous1142
fixed asset684
fixed assets443
property, plant and equipment6
primary means4
autres traductions5
Находящиеся в этих помещениях лица имеют доступ к основным средствам гигиены (туалет, вода и душ).
Persons kept in these premises have access to essential hygiene facilities (WC, water and shower).
Тот факт, что отношение собственного капитала к основным средствам в настоящее время примерно равняется 3%, говорит все, что нужно знать о некомпетентности текущей проциклической структуры необходимых объемов капитала.
The fact that equity-to-asset ratios are currently averaging out at about 3% tells you everything that you need to know about the inadequacy of the current pro-cyclical capital requirement framework.
Открывая обсуждение по пункту 5 повестки дня, Председатель отметил, что лица африканского происхождения, как и прежде, являются жертвами расовой дискриминации и социальной изоляции во многих частях мира, в частности в отношении доступа к здравоохранению, основным средствам к существованию, социальному обеспечению, образованию и приносящей доход деятельности.
In introducing item 5 of the agenda, the Chairperson submitted that people of African descent continued to be victims of racial discrimination and exclusion in many parts of the world, in particular as regards access to health, livelihood, social security, education and income-generating activities.
Согласно докладу рабочей группы, созданной Комиссией по правам человека для рассмотрения и формулирования предложений в отношении Всемирной конференции по борьбе против расизма, в ходе состоявшегося в ней обсуждения был, в частности, затронут вопрос об " уделении внимания образованию и повышению осведомленности как основным средствам борьбы против расизма и расовой дискриминации ".
According to the report of the working group established by the Commission on Human Rights to review and formulate proposals for the World Conference against Racism, a point emerging from debate within the working group was that “stress [is] to be laid on education and consciousness-raising as essential means for combating racism and racial discrimination”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité