Exemples d'utilisation de "особенные" en russe avec la traduction "special"

<>
Дата бронирования, особенные потребности, способ оплаты. Date of reservation, special-needs requests, Payment method.
Но вот эти конкретные поры особенные. But these pores here are special.
А у тебя, мама, есть особенные планы? And you, mother, any special plans?
Да, я не думаю, что это были особенные брауни, чувак. Yeah, I don't think those were special brownies, man.
Мой приемный отец понял, что у меня есть свои, особенные желания. In fact, my foster father understood I had special needs.
Я хирург, и у нас, хирургов, всегда были особенные взаимоотношения со светом. I'm a surgeon, and we surgeons have always had this special relationship with light.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Профили времени > Особенные дни. Click Human resources > Setup > Time and attendance > Time profiles > Special days.
Мои особенные навыки это чечетка, карате, и я говорю на городском сленге. My special skills are tap-dancing, karate, and I do a good cockney accent.
Чтобы объединить особенные дни в соглашения о зарплате, установите флажок Особая оплата. To integrate special days into pay agreements, select the Special pay check box.
Я не хотел бы говорить лишнего, но мы, особенные люди, должны держаться вместе. I didn't want to be a tattletale, but us special people got to stick together.
Печатать особенные календари для каждого дома все равно что иметь дерево, приносящее золотые плоды. Printing a special calendar for every house that's like having a tree that bears golden fruit.
Когда Хейлз была в школе, она очень психовала из-за оценок и контрольных, и мы всегда делали особенные кексы. When Hales was in high school, she used get all stressed about grades and tests, and we would always make special brownies.
И если мы хотим стать исключением из этого правила, то наше единственное спасение заключается в том, чтобы заставить работать на нас то наше свойство, которое отличает людей и нашу современную цивилизацию от всех остальных видов. А именно наши особенные отношения с законами физики. Наша возможность создавать новые объяснения и накапливать знания. Быть центром нашего существования. And if we want to be the exception to that, then logically our only hope is to make use of the one feature that distinguishes our species, and our civilization, from all the others - namely, our special relationship with the laws of physics, our ability to create new explanations, new knowledge - to be a hub of existence.
Ничего особенного, просто лаймовый пирог. It's nothing special, just a key lime pie.
Вы делаете что-то особенное? Are you doing anything special?
Он принадлежал одному особенному человеку. He belonged to one special person.
Ты готовишь бабушкин особенный суп? Oh, are you making grandma's special soup?
Потому что суд был особенный. And that's because he was in a special court.
Особенный вечер в "Синей Птице". Special night here at Bluebird.
С произведением искусства, история действительно особенная. In the case of artwork, the history is special indeed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !