Exemples d'utilisation de "особо чистый металл" en russe

<>
Можно оставить от этого фургона чистый металл. You can strip that van down to the bare metal.
Сегодня мы можем получать чистый металл из руды по цене 50 центов за фунт. Today, we can produce virgin metal from ore at a cost of less than 50 cents a pound.
Этот металл называется цинк. One calls that metal zinc.
Я не особо люблю цветы. I don't care for flowers very much.
Дай мне чистый лист бумаги. Give me a blank sheet of paper.
Железо - самый широко используемый металл. Iron is the most useful metal.
Эта отвёртка мелкая и не особо мне полезна. This driver is too small and isn't very useful.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода. Flowers and trees need clean air and fresh water.
Этот металл хорошо полируется. This metal burnishes well.
Не особо важно, какой колледж вы закончили. It doesn't matter very much which college you graduated from.
Пожалуйста, принесите мне чистый нож. Please bring me a clean knife.
Кислота разъедает металл. Acid eats into metal.
Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни. He stressed the convenient aspects of city life.
В третьем квартале, окончившемся 30 сентября, чистый доход Bombardier сократился до $147 млн, или 8 центов за акцию, со $172 млн, или 9 центов за акцию, в прошлом году. For the third quarter ended September 30, Bombardier's net profit fell to $147 million, or 8 cents per share, from $172 million, or 9 cents per share a year earlier.
Железо - это полезный металл. Iron is a useful metal.
Сегодня не особо ветрено. There isn't much wind today.
Денежные средства (включая банковские депозиты) и чистый долг на конец предыдущего года составляют 1475 млн долл. и 340 млн долл. соответственно по сравнению с 1830 млн долл. и 164 млн долл. на 30 сентября 2014 года. Available cash (including bank deposits) and net debt as of end 2014 stood at $1,475 mln and $340 mln, respectively, vs. $1,830 mln and $164 mln as of September 30, 2014.
Железо - полезный металл. Iron is a useful metal.
Том и Мэри не ладят особо друг с другом в настоящее время. Tom and Mary aren't getting along very well with each other nowadays.
Чистый долг компании на 31 декабря 2014 года составил 631,4 млн долл., что на 1% ниже, чем на конец ЗК14 (635 млн долл.). Net debt as of December 31, 2014 stood at $631.4 mln, or 1% below the end 3Q14 level of $635 mln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !