Exemples d'utilisation de "особой" en russe
Traductions:
tous7174
special3280
particular3151
specific489
separate40
person22
very much2
party1
autres traductions189
Сегодня нет особой необходимости в первооткрывателях.
There certainly isn't much call for explorers nowadays.
Мы выполним Ваш заказ с особой тщательностью.
We shall dedicate ourselves to the careful execution of your order.
Но мы можем посмотреть дальше, без особой помпезности.
But we can look outside, very cheaply and in a simple fashion.
Когда готовишь еду для белых, пробуешь особой ложкой.
You cooking white food, you taste it with a different spoon.
Требуется представитель для особой программы при высоких комиссионных.
Representative required for a selected programme with high commissions.
Первоначально им дали правильное определение как особой разновидности:
Initially they were rightly defined as a different species:
Никогда не замечал в Дьюи особой любви к разговорам.
I never found Dewey Crowe to be much of a conversationalist.
Он обладает особой энергичностью, чертами лица похож на бурундука.
He had that little intensity, that sweet little shrew type face.
Ещё оказалось, что количество денег не играет особой роли.
And the other thing we saw is the amount of money doesn't matter that much.
Некоторые номенклатуры в определенных условиях облагаются налогами по особой ставке.
Some items are subject to different tax rates under certain conditions.
Сейчас я покажу цветочную роспись, также выполненную в особой технике.
As we walk farther down here, I can show you overlay painting represented by.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité