Exemples d'utilisation de "особых обстоятельствах" en russe

<>
Traductions: tous50 special circumstances44 autres traductions6
Или дело в особых обстоятельствах? Or does it reflect extenuating circumstances?
Однако, при особых обстоятельствах это может случиться. However, under some circumstances, it can happen.
Закон говорит, что в особых обстоятельствах упреждающий удар оправдан. The law tells us, in the right circumstances, a pre-emptive strike is entirely justified.
Впрочем, даже тогда эти инвестиции можно было осуществлять лишь в особых обстоятельствах. And even then, such investments could be made only in specific circumstances.
Маловероятно - в этих особых обстоятельствах, и в этой группе людей - но может оказаться что вы разговариваете с кем-то, с кем вам бы не хотелось разговаривать. It's very unlikely - in this special setting, and this collection of people - but you might just find yourself talking to someone you'd rather wish that you weren't.
принять решение об отмене ограничений в отношении персонала, назначенного в миротворческие миссии Организации Объединенных Наций, которые в настоящее время установлены на уровне в 5 процентов санкционированных по всем миссиям должностей категории общего обслуживания и категории полевой службы, за исключением миссий, которые находятся на этапе формирования или в других особых обстоятельствах; To decide to eliminate the restrictions on staff on assignment to United Nations peace missions, currently set at 5 per cent of authorized General Service and Field Service posts across missions, with the exception of those missions in a start-up phase or other exceptional circumstances;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !