Exemples d'utilisation de "останемся дома" en russe
Я отказался от идеи о прогулке и остался дома.
I turned down the idea of going for a walk and stayed at home.
Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома?
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
Просто остаться дома, позволить своей замечательной жене кормить вас виноградом.
Just stay at home, let that fabulous wife of yours feed you grapes.
Давай останемся дома, закажем чего-нибудь на дом и будем анализировать древние иероглифические штучки с Алариком.
Let's stay home, order takeout and overanalyze ancient hieroglyphic thingies with Alaric.
Мы останемся дома и приготовим начос, и посмотрим, кто раньше уснет.
We're gonna stay here and make nachos And see who can fall asleep the earliest.
Сказал, если он вовремя не появится в суде, то мы останемся без дома.
If he don't show up for his court date, we're goanna lose the house.
Наша экономика не ослабеет, если мы останемся в стороне.
Our economy has not been adversely affected by staying out.
Сознание того, что мы навсегда останемся частью природы, в некотором смысле приводит в ужас.
The fact that we will always be part of the natural world is, in some ways horrifying.
Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома.
I feel like going out rather than staying at home today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité