Exemples d'utilisation de "останешься" en russe avec la traduction "stay"

<>
Нет, останешься здесь, с Каем. No, you're going to stay here with Kai.
Ты останешься, и сделаешь следующее: You're going to stay, and this is what you're going to do.
Ты останешься здесь и сделаешь уборку. You're staying here and tidying up.
Это твой дом, ты здесь останешься." This is your place, you stay here."
Может, останешься, поваляемся на диване, посмотрим фильм? You want to stay in, hang out on the couch and maybe watch a movie?
Ты останешься в нашей бухте, не так ли? You will stay in our cove, won't you?
Ты насладишься сэндвичем, выпьешь кофе, и останешься на ночь. You're gonna enjoy your sandwich, have some coffee and stay the night.
Может быть ты останешься и приготовишь для меня суп? Will you stay and make some soup for me?
Думала, что ты останешься дома сегодня и немного поспишь. Thought you were staying home today, getting some sleep.
Я исполню твоё желание, если только ты останешься со мной. I'll do whatever you ask me, if you promise to stay with you.
Рассчитывай на то, что останешься дома и будешь подстригать лобок. Count on staying home and trimming your pubes.
И в конце недели, я скажу - останешься ты или уйдешь. So at the end of the week, I get to say whether you stay or go.
Останешься здесь и будешь смотреть на неё 20 лет через решётку. You stay here, and you'll be looking at her from behind bars for 20 years.
Слушай, это нужно будет уладить, так что на время ты останешься здесь. Look, this will take a bit of handling, so for the time being stay here.
Потрясающего мясного рулета сегодня на ужин, а ты останешься здесь и попробуешь его? I make my awesome meatloaf for dinner tonight, and you stay here and eat it?
Что, если всего лишь раз мы расширим параметры свидания и ты останешься подольше? What if, just this once, we suspend the date night parameters and you stay later?
Ты останешься здесь на крикетный матч и отправишься на север на следующий день. You're to stay for the cricket match and head north the next day.
Так что если у тебя нет дрели, спрятанной в кофточке, ты здесь и останешься. So unless you have a drill kit hidden in your blouse, this is where you're staying.
Я говорю, если ты останешься, несмотря на все, во что я верю, я буду тобой. I'm telling you that if you stay, against everything I believe in, I would be with you.
Просто семье интересно, останешься ты здесь, или уедешь назад в Англию с тетей Эллой и мальчиками. Only, the family were wondering if you would be staying here, or going back to England with Auntie Ella and the boys.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !