Exemples d'utilisation de "остановиться" en russe

<>
Traductions: tous551 stop421 autres traductions130
Она планирует остановиться в отеле Ориентал. She plans to stay at the Oriental Hotel.
Я бы хотел остановиться в вашем отеле. I'd like to stay at your hotel.
Следует остановиться на пяти пунктах: Five points must be emphasized:
Нам стоило остановиться на геокешинге. We should have stuck to geocaching.
Так, она должна уже остановиться. There, that should immobilise her for the moment.
Капитан, они приказывают нам остановиться. Captain, they're ordering us to heave to.
Чик, найди, где остановиться на ночь. Chick, bed 'em down for the night.
Думаю, стоит остановиться на чёрных леггинсах. I think we should go with the black leggings.
Они бредят и не могут остановиться. When they start raving on and on.
Я приказываю вам остановиться и вырубить двигатели. I'm ordering you to stand down and shut off your engines.
Трудно остановиться, когда ты сдираешь с меня штаны. Kinda hard to bring up while you're taking off my pants.
Я не могу остановиться, Юц, у меня депресняк. I can't help it, Yutz, I'm depressed.
Вы преследовали её до болот, и заставили остановиться. You follow her to the ades and run her off the road.
Каждый раз я пытаюсь остановиться, но не могу. Everytime I go to get off, I can't.
Слепой придурок, который не знает, где надо остановиться! A sightless fool who knows not where he stands!
Необходимо остановиться на некоторых распространенных и стойких заблуждениях. Some common and persistent misconceptions need to be addressed.
И второй вопрос, на котором я хочу остановиться: Now, the second issue that I want to finish up with is:
Не могли бы вы остановиться на этом чуть подробнее? Will you explain that point a bit further?
Моя музыка - источник энергии, который не даёт мне остановиться. What energized me and kept me going is the music I do.
Однако есть обстоятельство, которое вынуждает нас остановиться и подумать. However, there is a factor that gives us pause.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !