Exemples d'utilisation de "остерегайтесь" en russe

<>
Traductions: tous24 beware16 be careful1 autres traductions7
Чтобы защитить себя от мошенничества, остерегайтесь: To protect yourself from scams, watch out for the following:
Положите его в мою машину и остерегайтесь толпы. Put hiM in My car and take care of this pathetic crowd.
Остерегайтесь этих людей, которые придут к вам. чтобы разрушить вашу великую цивилизацию. Be aware of these people who [are] coming to you in order to ruin your great civilization."
Остерегайтесь сирен, ошеломляющие искусительницы, полные злобы и коварства, они соблазнили Одиссея, и он бросился на скалы. Behold the sirens, the stunning temptresses who, in their wickedness, enticed Odysseus to dash himself upon the rocks.
Эй, чудики, мы поддерживаем ваше право на свободу собраний, но среди вас может быть убийца, так что остерегайтесь. Hey, weirdoes, we support your right for free assembly, but there might be a serial killer among you, so watch your back.
И то, что мы знаем, как он выглядит, не значит, что он не сможет добраться до нас, так что остерегайтесь. And just because we know what he looks like doesn't mean he can't still get to us, so keep your eyes open.
При подаче заявок на вакансии в Интернете остерегайтесь рекрутеров, которые просят вас отправить информацию на адрес электронной почты, не связанный с компанией. When applying for jobs online, be wary of recruiters who ask you to send information to an email address that isn't associated with the company.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !