Exemples d'utilisation de "островов" en russe
Жители Шетландских, Оркнейских и западных островов уже требуют за собой право решать, оставаться ли в составе независимой Шотландии.
The residents of Shetland, Orkney, and the Western Isles are already demanding the right to decide whether to remain part of an independent Scotland.
Мировоззренческое заявление секретариата Форума тихоокеанских островов.
Pacific Islands Forum Secretariat Vision Statement.
После встречи в Вашингтоне, все европейцы без исключения - даже Евроскептики Британских островов - должны были понять, что эта стратегическая реорганизация происходит именно сейчас!
After the summit in Washington, it should have sunk in among Europeans everywhere - even the Euroskeptics of the British Isles - that this strategic realignment is taking place right now!
Таким образом, сегодня в Шотландии нет ни одного из условий, приведших к восстанию в Ирландии, принёсшему Ирландии независимость в 1922 году. Это было последним крупным расколом политического союза Британских островов.
Thus, in Scotland today there are none of the conditions that fomented rebellion in Ireland and led to Irish independence in 1922, the last great rupture in the political union of the British Isles.
Я стану леди Грейджой, хозяйкой Железных островов?
Will I become Lady Greyjoy, - mistress of the Iron Islands?
Мы можем исследовать другую сторону Гавайских островов.
We can go explore the other side of the Hawaiian Islands.
Мой отец - Бейлон Грейджой, лорд Железных островов.
My father is Balon Greyjoy, lord of the Iron Islands.
Ммм, элегантный, легкий, со вкусом Оркнейских островов торфа.
Mmm, elegant, light, with a taste of Orkney Islands peat.
Она с островов Фиджи и отлично управляется с мочалкой.
She's from the Fiji Islands and gives one hell of a sponge bath.
Столько укромных мест, столько островов, бухт и узких заливов.
There are so many places to hide, so many islands, so many coves and inlands.
Ты последний из сыновей Бейлона Грейджоя, лорда Железных островов.
Last surviving son of Balon Greyjoy, Lord of the Iron Islands.
Вы должны доставить раритетную вещь на один из островов.
I need you to deliver an antique to one of the islands.
Сейчас я кратко расскажу о защищенной территории островов Феникс.
Let me give you a little peek here of the Phoenix Islands-protected area.
Что я - Теон Грейджой, сын Бейлона, наследник Железных островов.
I'm Theon Greyjoy, son of Balon, heir to the Iron Islands.
Голубой сыр, медовая горчица, французский, ранч или "Тысяча островов"?
Blue cheese, honey mustard, French, ranch or Thousand Islands?
Вы видите острова - всего восемь островов, возвышающихся над водой.
You can see the Islands - there are eight islands - that pop out of the water.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité