Exemples d'utilisation de "острый спор" en russe

<>
Крайним примером такого насилия явилось убийство в октябре 1999 года жителя Анн-Арбора, Мичиган, Виджей Буллы после того, как он вступил в острый спор с Сатишем Марисвами, которого он отверг в качестве жениха сестры его жены в Индии, поскольку Марисвами принадлежал к более низкой касте. In an extreme example, Vijay Bulla, a man from Ann Arbor, Michigan, USA, was killed in October 1999 after he entered into a heated argument with Satish Mariswamy, a man he rejected as a suitor for his wife's sister in India as he was of a lower caste.
Он имеет острый язычёк. He has a sharp tongue.
Спор окончился дракой. The argument ended in a fight.
Уксус имеет острый вкус. Vinegar has a sharp taste.
Среди членов парламента разгорелся бурный спор в связи с законом о прослушивании телефонных разговоров. Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
Нож не острый. The knife is not sharp.
Он разрешит их спор. He will reconcile their dispute.
Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать. He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
У Тома был большой спор с Машей. Tom had a big argument with Mary.
Его острый глаз никогда не пропускал ошибок. His sharp eyes never missed a mistake.
У нас был очень бурный спор. We had a very vigorous debate.
У мух острый нюх на разлагающееся вещество. Flies have a keen sense of smell for decaying matter.
Я вынужден был открыть спор I had to open the dispute
Он не самый острый нож в ящике. He is not the sharpest tool in the shed.
Вынужден открыть спор I have to open a dispute
Этот нож очень острый. This is a really sharp knife.
Вынуждена открыть спор I have to open a dispute
Для твердого сука нужен острый топор. One needs a sharp axe for a tough bough.
Я был вынужден открыть спор I had to open the dispute
Ранее в этом году для усмирения банд, торгующих наркотиками в этих районах, были привлечены войска; а насилие в отношении женщин носит здесь особо острый характер. Earlier this year, the military was called in to help tackle the drug gangs operating in the neighbourhoods, and violence against women is particularly acute.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !