Exemples d'utilisation de "отвести" en russe avec la traduction "take"
Хм, приготовить завтрак, одеть Лиама, отвести его на медосмотр.
Uh, make lunches, get Liam dressed, take him for his check-up.
Доктор Арден просил отвести его прямо в его крыло.
Dr. Arden asked to have him taken directly tto his wing.
Может, вам тогда лучше отвести меня к капитану, а?
Maybe you better take me up to the captain, then, huh?
О, Чарльз, ты должен сегодня отвести Бакли на лакросс.
Oh, Charles, you're gonna have to take Buckley to lacrosse today.
Когда мы покинули Скаро, куда вы заставили машину отвести нас?
When we left the planet Skaro, where did you ask the machine to take us to?
Я собираюсь отвести тебя в спальню и оттарабанить тебя как барабан.
I'm going to take you into my bedroom and bang you like a snare drum.
Вы должны отвести её в гостиную, прежде чем гости закончат ужинать.
You must take her into the drawing room before the guests finish dinner.
И я подумала, что мы должны отвести ее в микву Ари.
And I thought that we should take her to the Ari's Mikveh.
Она взяла на себя хлопоты отвести меня до дома, который я искал.
She troubled herself to take me to the house I was looking for.
Я смогу отвести тебя на вершину каньона Колдуотер и показать тебе дом.
I can take you up cold water Canyon and show you the house.
Бортовый компьютер должен отвести нас в радиус на 5 миль от выбранной посадочной площадки.
The on board computer should take us within 5 miles from the selected landing site.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité