Exemples d'utilisation de "ответ на запрос" en russe
Ответ на запрос отображается в составном документе.
The response to the prompt appears in the merged document
В ответ на запрос подключения компьютера выберите Да.
When the PC prompts you to connect, select Yes.
Дополнительные сведения см. в разделе Просмотр и ответ на запрос предложения.
For more information, see View and reply to a request for quotation.
В форме Ответ на запрос предложения выполните одно из следующих действий.
On the Request for quotation reply form, do one of the following:
В ответ на запрос введите любой код доступа (пусть даже неправильный).
When you’re prompted, enter any pass code (even though it’s incorrect).
В ответ на запрос "Выбранное содержимое будет навсегда удалено с консоли.
When prompted "This will permanently delete the selected content from your console.
В ответ на запрос подтверждения замены существующего оглавления нажмите кнопку Да.
When you are asked whether you want to replace the existing table of contents, click Yes.
Не знаю, все еще жду ответ на запрос о регистрации транспортного средства.
Don't know, still waiting on an email back with the vehicle registration.
Устный ответ на запрос о представлении информации дается только в следующих случаях:
Information inquiry is handled verbally in the following cases only:
В некоторых случаях можно создать фактический ответ на запрос предложения для поставщика.
In some cases, you might want to create an actual RFQ reply for a vendor.
По умолчанию ответ на запрос содержит не все поля узла или границы.
By default, not all fields in a node or edge are returned when you make a query.
В форме Ответ на запрос предложения перейдите на экспресс-вкладку Оценка предложения.
On the Request for quotation reply form, click the Bid scoring FastTab.
В форме Ответ на запрос предложения можно изменить сведения запроса предложения, вводимые автоматически.
In the Request for quotation reply form, you can modify the RFQ information that is automatically entered.
Можно также повторно отправить ответ на запрос предложения поставщику, если требуются дополнительные сведения.
You can also resubmit an RFQ reply to a vendor if you require additional information.
В форме Ответ на запрос предложения на панели операций нажмите кнопку Введите ответ.
In the Request for quotation reply form, on the Action Pane, click Enter reply.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité