Beispiele für die Verwendung von "ответ" im Russischen

<>
Ответ всегда сводился к следующему: The response has always been:
Тебе на днях дадут ответ. They give you an answer withing few days.
Я попытался найти подходящий ответ. I cast about for a suitable reply.
Ответ на объявление о поиске группы Responding to a Looking for Group post
Это ответ на твой вопрос. I was answering your question.
Спасибо за ответ на мое письмо. Thank you for replying to my letter.
А значит, ответ на эту угрозу должен быть всеобъемлющим и эффективным. Thus, it must be met with a comprehensive and effective solution.
Ответ: Бангладеш не является производителем/экспортером обычных вооружений или ОМУ. Ans: Bangladesh is not a producer/exporter of conventional weapons or WMD.
Ответ привел меня в ужас. The response I received was chilling.
Наверняка, вы уже знаете ответ. Now you probably know the answer to this already.
Мы рассчитываем на скорый ответ. A prompt reply will be appreciated.
Ответ на официальные запросы и предотвращение ущерба: Responding to legal requests and preventing harm:
Это не ответ на мой вопрос. That's not really answering my question.
Ответ на сообщение в обновлённой настольной версии LinkedIn Replying to a message in the new LinkedIn desktop experience
Можете ли вы представить, где на числовой прямой будет находиться ответ? can you feel where on the number line the solution is likely to fall?
Ответ: Правительство выдает лицензии на операции с оружием после тщательного расследования и проверки. Ans: Government issues Arms licenses after thorough investigation and verification.
Это ответ на "Что прекрасно?" This is in response to, What's beautiful?
И знаете каков был ответ? You know what the answer was?
Его ответ был всегда условным. His reply was always conditional.
ЮНЕП начала работу по подготовке докладов в ответ на эту просьбу. UNEP has initiated work on developing a report responding to that request.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.