Exemples d'utilisation de "отдыхая" en russe
Traductions:
tous115
rest75
vacation23
kick back5
take a rest4
take a holiday4
repose1
have a rest1
autres traductions2
Однако, отдыхая на лаврах основателей ЕС, пришедшие им на смену европейские лидеры так и не смогли принять конкурентные вызовы, брошенные глобализацией.
But, resting on the laurels of the EU’s founders, successive European leaders largely failed to perceive the competitive challenges posed by globalization.
Однажды летом прошлого года Тимоти Бромедж (Timothy Bromage), палеонтолог в университете Нью-Йорка, отдыхая на Кипре, жевал отбивную из ягненка.
One summer day last year, Timothy Bromage, a paleoanthropologist at New York University, was chewing on a lollipop lamb chop while vacationing in Cyprus.
Самое время немного отдохнуть, потрясти перьями хвоста.
Time to kick back a bit, shake those tail feathers.
Мир и его заботы должны подождать, пока европейцы отдыхают.
The world and its worries are meant to close down while Europeans repose.
Сегодня я собираюсь отдыхать и просто наслаждаться видом.
Tonight, I mean, I'm gonna kick back and just enjoy this view.
Будешь отдыхать, расслабляться, каждый день быть под кайфом.
Just kicking back, taking it easy, getting high every day.
Как на счёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть?
How about stopping the car and taking a rest?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité